Giosué 18:16-26

16 Poi scendeva all’estremità del monte che è a fronte alla valle de’ figliuoli di Hinnom, che è nella valle de’ Rafei verso il Settentrione; poi scendeva per la valle di Hinnom fino allato alla città de’ Gebusei verso il Mezzodì, e di là scendeva in En-roghel.
17 E dal Settentrione girava, e si stendeva fino ad En-semes; e di là a Ghelilot, che è a fronte alla salita di Adummim; poi scendeva al Sasso di Bohan Rubenita.
18 Poi passava al lato che è dirimpetto alla campagna verso il Settentrione, e scendeva alla campagna.
19 Poi questo confine passava allato a Bet-hogla, verso il Settentrione, e faceva capo alla punta del mar salso, la quale è verso il Settentrione, all’estremità del Giordano, verso il Mezzodì. Questo fu il confine meridionale.
20 E il Giordano faceva confine a Beniamino dal lato orientale. Questa fu l’eredità de’ figliuoli di Beniamino, per li suoi confini d’ogn’intorno, secondo le lor nazioni.
21 E queste città furono date alla tribù de’ figliuoli di Beniamino, secondo le lor nazioni: Gerico, e Bet-Hogla, e la valle di Chesis;
22 e Bet-araba, e Semaraim, e Betel;
23 e Avvim, e Para, ed Ofra;
24 e Chefar-ammonai, ed Ofni, e Gheba; dodici città, con le lor villate;
25 poi Ghibon, e Rama, e Beerot;
26 e Mispe, e Chefira, e Mosa;

Giosué 18:16-26 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOSHUA 18

This chapter informs us of the setting up of the tabernacle at Shiloh, Jos 18:1; of the notice Joshua took, that seven tribes had not received their inheritance, Jos 18:2; of the instructions he gave them to send three men out of each tribe, and describe the land not yet disposed of, and bring the account to him, which was accordingly done, Jos 18:3-9; and then he cast lots for them, and the first lot came up for Benjamin, Jos 18:10,11; the borders of whose lots are described, Jos 18:12-20; and the several cities in it enumerated, Jos 18:21-28.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.