Giosué 18:19

19 Poi questo confine passava allato a Bet-hogla, verso il Settentrione, e faceva capo alla punta del mar salso, la quale è verso il Settentrione, all’estremità del Giordano, verso il Mezzodì. Questo fu il confine meridionale.

Giosué 18:19 Meaning and Commentary

Joshua 18:19

And the border passed along to the side of Bethhoglah
northward
Inclining somewhat toward the north, but not leaving the city to the north, for it is included in the lot of Benjamin, ( Joshua 18:21 ) ; of which place see ( Joshua 15:6 ) ;

and the outgoings of the border were at the north bay of the salt
sea;
here ended the southern border of Benjamin, even at the bay or creek of the salt sea, which looked northward, as the southern border of Judah began at that bay of it, which looked southward, ( Joshua 15:2 ) ;

at the south end of Jordan;
where it fell into the salt sea:

this [was] the south coast;
as before described.

Giosué 18:19 In-Context

17 E dal Settentrione girava, e si stendeva fino ad En-semes; e di là a Ghelilot, che è a fronte alla salita di Adummim; poi scendeva al Sasso di Bohan Rubenita.
18 Poi passava al lato che è dirimpetto alla campagna verso il Settentrione, e scendeva alla campagna.
19 Poi questo confine passava allato a Bet-hogla, verso il Settentrione, e faceva capo alla punta del mar salso, la quale è verso il Settentrione, all’estremità del Giordano, verso il Mezzodì. Questo fu il confine meridionale.
20 E il Giordano faceva confine a Beniamino dal lato orientale. Questa fu l’eredità de’ figliuoli di Beniamino, per li suoi confini d’ogn’intorno, secondo le lor nazioni.
21 E queste città furono date alla tribù de’ figliuoli di Beniamino, secondo le lor nazioni: Gerico, e Bet-Hogla, e la valle di Chesis;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.