Jesaja 50:1-8

1 So spricht Jehova: Wo ist der Scheidebrief eurer Mutter, mit dem ich sie entließ? Oder welchem von meinen Gläubigern habe ich euch verkauft? Siehe, um eurer Missetaten willen seid ihr verkauft, und um eurer Übertretungen willen ist eure Mutter entlassen.
2 Warum bin ich gekommen, und kein Mensch war da? Habe gerufen, und niemand antwortete? Ist meine Hand etwa zu kurz zur Erlösung? Oder ist in mir keine Kraft, um zu erretten? Siehe, durch mein Schelten trockne ich das Meer aus, mache Ströme zu einer Wüste: es stinken ihre Fische, weil kein Wasser da ist, und sie sterben vor Durst.
3 Ich kleide die Himmel in Schwarz und mache Sacktuch zu ihrer Decke. -
4 Der Herr, Jehova, hat mir eine Zunge der Belehrten gegeben, damit ich wisse, den Müden durch ein Wort aufzurichten. Er weckt jeden Morgen, er weckt mir das Ohr, damit ich höre gleich solchen, die belehrt werden.
5 Der Herr, Jehova, hat mir das Ohr geöffnet, und ich, ich bin nicht widerspenstig gewesen, bin nicht zurückgewichen.
6 Ich bot meinen Rücken den Schlagenden und meine Wangen den Raufenden, mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.
7 Aber der Herr, Jehova, hilft mir; darum bin ich nicht zu Schanden geworden, darum machte ich mein Angesicht wie einen Kieselstein, und wußte, daß ich nicht würde beschämt werden.
8 Nahe ist der mich rechtfertigt: Wer will mit mir rechten? Laßt uns zusammen hintreten! Wer hat eine Rechtssache wider mich? Er trete her zu mir!

Jesaja 50:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ISAIAH 50

This chapter is a prophecy of the rejection of the Jews, for their neglect and contempt of the Messiah; and of his discharge of his office as Mediator, and fitness for it. The rejection of the Jews is signified by the divorce of a woman from her husband, and by persons selling their children to their creditors; which is not to be charged upon the Lord, but was owing to their own iniquities, Isa 50:1, particularly their disregard of the Messiah, and inattention to him, as if he was an insufficient Saviour; whereas his power to redeem is evident, from his drying up the sea and rivers below, and clothing the heavens above with black clouds, and eclipsing the luminaries thereof, Isa 50:2,3, his fitness for his prophetic office is expressed in Isa 50:4. His obedience to his Father, and his patience in sufferings, while performing his priestly office, Isa 50:5,6, and his faith and confidence in the Lord, as man and Mediator, that he should be helped, carried through his work, and acquitted; and not be confounded, overcome, and condemned, Isa 50:7-9, and the chapter is closed with an exhortation to the saints to trust in the Lord in the darkest times; and a threatening to such who trust in themselves, and in their own doings, Isa 50:10,11.

The Elberfelder Bible is in the public domain.