Job 7:12-21

12 ¿Soy yo un monstruo marino o un dragón
para que me pongas bajo custodia?
13 Pienso: “Mi cama me dará consuelo,
y el sueño aliviará mi sufrimiento”;
14 pero entonces me destrozas con sueños
y me aterras con visiones.
15 Preferiría ser estrangulado;
mejor morir que sufrir así.
16 Odio mi vida y no quiero seguir viviendo.
Oh, déjame en paz durante los pocos días que me quedan.
17 »¿Qué son los seres humanos para que nos des tanta importancia,
para que pienses tanto en nosotros?
18 Pues nos examinas cada mañana
y nos pruebas a cada momento.
19 ¿Por qué no me dejas en paz?,
¡al menos el tiempo suficiente para poder tragar!
20 Si he pecado, ¿qué te he hecho,
oh, vigilante de toda la humanidad?
¿Por qué me haces tu blanco?
¿Acaso te soy una carga?
21 ¿Por qué mejor no perdonas mi pecado
y me quitas la culpa?
Pues pronto me acostaré en el polvo y allí moriré.
Cuando me busques, me habré ido».

Job 7:12-21 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JOB 7

In this chapter Job goes on to defend himself in an address to God; as that he had reason to complain of his extraordinary afflictions, and wish for death; by observing the common case of mankind, which he illustrates by that of an hireling, Job 7:1; and justifies his eager desire of death by the servant and hireling; the one earnestly desiring the shadow, and the other the reward of his work, Job 7:2; by representing his present state as exceeding deplorable, even worse than that of the servant and hireling, since they had rest at night, when he had none, and were free from pain, whereas he was not, Job 7:3-5; by taking notice of the swiftness and shortness of his days, in which he had no hope of enjoying any good, Job 7:6,7; and so thought his case hard; and the rather, since after death he could enjoy no temporal good: and therefore to be deprived of it while living gave him just reason of complaint, Job 7:8-11; and then he expostulates with God for setting such a strict watch upon him; giving him no ease night nor day, but terrifying him with dreams and visions, which made life disagreeable to him, and death more eligible than that, Job 7:12-16; and represents man as unworthy of the divine regard, and below his notice to bestow favours on him, or to chastise him for doing amiss, Job 7:17,18; and admitting that he himself had sinned, yet he should forgive his iniquity, and not bear so hard upon him, and follow him with one affliction after another without intermission, and make him the butt of his arrows; but should spare him and let him alone, or however take him out of the world, Job 7:19-21.

Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.