Job 7:18

18 Pues nos examinas cada mañana
y nos pruebas a cada momento.

Job 7:18 Meaning and Commentary

Job 7:18

And [that] thou shouldest visit him every morning
That is, "daily", continually, as Aben Ezra interprets it; either in a way of love, grace, and mercy; so God has visited men, by raising up and sending his Son to be a Redeemer of them; the Son of God has visited them, as the dayspring from on high, by his incarnation and appearance in this world; see ( Luke 1:68 Luke 1:78 ) ; and the Lord visits them, by calling them by his grace, see ( Acts 15:14 ) ; by communing and conversing with them in a free and friendly manner; by helping right early, and by renewing his mercies to them every morning, all which is matter of admiration: or else the word may be taken in a different sense, as it sometimes is, either for punishing man for sin, as in ( Exodus 20:5 ) ( Jeremiah 5:9 ) ; or for chastising the Lord's people, which is a visiting them, though in a fatherly way, and in love, and which is often and frequently done, even every morning, see ( Psalms 89:32 Psalms 89:33 ) ( 73:14 ) ; and so the sense agrees with the former, though by some given with this difference thus, "what is man, that thou shouldest magnify him?" or make him great both in things temporal and spiritual, as he had made Job in the time of his prosperity, which he may have respect unto; having been the greatest man in all the east, with respect to both characters, whereby it was plain he had interest in the love and affections of the heart of God; and "yet, notwithstanding, nevertheless, thou visitest him" F20, with afflictions and chastisements continually; which may seem strange, and look like a contradiction, that thou shouldest:

[and] try him every moment?
by afflictive providences; in this way the Lord often tries the faith and patience, the fear and love, the hope and humility of his people, and all other graces, whereby they appear and shine the brighter, which was Job's case, see ( Job 23:10 ) ; and which he doubtless had in view in all he had said, and more particularly expostulates about in the following verses.


FOOTNOTES:

F20 (wndqptw) "et tamen, nihilominus visitas eum", Michaelis.

Job 7:18 In-Context

16 Odio mi vida y no quiero seguir viviendo.
Oh, déjame en paz durante los pocos días que me quedan.
17 »¿Qué son los seres humanos para que nos des tanta importancia,
para que pienses tanto en nosotros?
18 Pues nos examinas cada mañana
y nos pruebas a cada momento.
19 ¿Por qué no me dejas en paz?,
¡al menos el tiempo suficiente para poder tragar!
20 Si he pecado, ¿qué te he hecho,
oh, vigilante de toda la humanidad?
¿Por qué me haces tu blanco?
¿Acaso te soy una carga?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.