Lévitique 5:1-8

1 Lorsque quelqu'un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.
2 Lorsque quelqu'un, sans s'en apercevoir, touchera une chose souillée, comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bête sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.
3 Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
4 Lorsque quelqu'un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l'ayant pas remarqué d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
5 Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses, fera l'aveu de son péché.
6 Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché.
7 S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste.
8 Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l'ongle près de la nuque, sans la séparer;

Lévitique 5:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO LEVITICUS 5

This chapter treats of the trespass offering, points at the sins for which it was to be made, and the matter of it; it was for secret sins, and sins of ignorance, such as refusing to bear witness in a known case, Le 5:1 touching unclean things and false swearing, Le 5:2-4 the things directed to in such cases are confession, Le 5:5 sacrifice of a lamb, or kid of the goats, Le 5:6 and in case of poverty, two turtle doves, or two young pigeons; concerning the offering of which instructions are given, Le 5:7-10 and if not able to bring them, then a meat offering of fine flour, about which rules are laid down, Le 5:11-13 and for sins committed through ignorance in holy things or sacrileges, the sacrifice of a ram is enjoined, and satisfaction ordered to be made for the injury done in the holy thing, by adding a fifth part to it, Le 5:14-16 and for sins committed ignorantly against negative precepts, only a ram is appointed for the trespass offering, Le 5:17-19.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.