Compare Translations for Philippians 2:11

11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and call out in praise that he is the Master of all, to the glorious honor of God the Father.
11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord , to the glory of God the Father.
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue will acknowledgeb that Yeshua the Messiah is ADONAI - to the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord to God [the] Father's glory.
11 and all will openly proclaim that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and all will openly proclaim that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
11 and that every tongue would confess that Yeshua the Messiah is Lord, to the glory of God, the Father.
11 and that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father.
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
11 And everyone will confess that Jesus Christ is Lord and bring glory to God the Father.
11 Everyone's mouth will say that Jesus Christ is Lord. And God the Father will receive the glory.
11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς εἰς δόξαν θεοῦ πατρός.
11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and that all tonges shuld confesse that Iesus Christ is the lorde vnto the prayse of God the father.
11 et omnis lingua confiteatur quia Dominus Iesus Christus in gloria est Dei Patris
11 et omnis lingua confiteatur quia Dominus Iesus Christus in gloria est Dei Patris
11 And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
11 and that every tongue would confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God, the Father.
11 and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father.
11 and each tongue acknowledge, that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
11 and every tongue may confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

Philippians 2:11 Commentaries