Compare Translations for Psalm 12:4

Psalm 12:4 ASV
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: Who is lord over us?
Read Psalm 12 ASV  |  Read Psalm 12:4 ASV in parallel  
Psalm 12:4 BBE
They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
Read Psalm 12 BBE  |  Read Psalm 12:4 BBE in parallel  
Psalm 12:4 CEB
that says, "We're unbeatable with our tongues! Who could get the best of us with lips like ours?"
Read Psalm 12 CEB  |  Read Psalm 12:4 CEB in parallel  
Psalm 12:4 CJB
those who say, "By our tongues, we will prevail; our lips are with us. Who can master us?"
Read Psalm 12 CJB  |  Read Psalm 12:4 CJB in parallel  
Psalm 12:4 RHE
(11-5) Who have said: We will magnify our tongue: our lips are our own: who is Lord over us?
Read Psalm 12 RHE  |  Read Psalm 12:4 RHE in parallel  
Psalm 12:4 ESV
those who say, "With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?"
Read Psalm 12 ESV  |  Read Psalm 12:4 ESV in parallel  
Psalm 12:4 GW
that has said, "We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?"
Read Psalm 12 GW  |  Read Psalm 12:4 GW in parallel  
Psalm 12:4 GNT
"With our words we get what we want. We will say what we wish, and no one can stop us."
Read Psalm 12 GNT  |  Read Psalm 12:4 GNT in parallel  
Psalm 12:4 HNV
Who have said, "With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Read Psalm 12 HNV  |  Read Psalm 12:4 HNV in parallel  
Psalm 12:4 CSB
They say, "Through our tongues we have power; our lips are our own-who can be our master?"
Read Psalm 12 CSB  |  Read Psalm 12:4 CSB in parallel  
Psalm 12:4 KJV
Who have said , With our tongue will we prevail ; our lips are our own: who is lord over us?
Read Psalm 12 KJV  |  Read Psalm 12:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 12:4 LEB
[those] who say, "With our tongue we will prevail. Our lips [are] on our side. Who [is] master over us?"
Read Psalm 12 LEB  |  Read Psalm 12:4 LEB in parallel  
Psalm 12:4 NAS
Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?"
Read Psalm 12 NAS  |  Read Psalm 12:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 12:4 NCV
They say, "Our tongues will help us win. We can say what we wish; no one is our master."
Read Psalm 12 NCV  |  Read Psalm 12:4 NCV in parallel  
Psalm 12:4 NIRV
They say, "We will win the battle with our tongues. Our lips belong to us. No one else is in charge of us."
Read Psalm 12 NIRV  |  Read Psalm 12:4 NIRV in parallel  
Psalm 12:4 NIV
that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?"
Read Psalm 12 NIV  |  Read Psalm 12:4 NIV in parallel  
Psalm 12:4 NKJV
Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; Who is lord over us?"
Read Psalm 12 NKJV  |  Read Psalm 12:4 NKJV in parallel  
Psalm 12:4 NLT
They say, "We will lie to our hearts' content. Our lips are our own -- who can stop us?"
Read Psalm 12 NLT  |  Read Psalm 12:4 NLT in parallel  
Psalm 12:4 NRS
those who say, "With our tongues we will prevail; our lips are our own—who is our master?"
Read Psalm 12 NRS  |  Read Psalm 12:4 NRS in parallel  
Psalm 12:4 RSV
those who say, "With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is our master?"
Read Psalm 12 RSV  |  Read Psalm 12:4 RSV in parallel  
Psalm 12:4 DBY
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
Read Psalm 12 DBY  |  Read Psalm 12:4 DBY in parallel  
Psalm 12:4 MSG
I'm tired of hearing, "We can talk anyone into anything! Our lips manage the world."
Read Psalm 12 MSG  |  Read Psalm 12:4 MSG in parallel  
Psalm 12:4 WBT
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
Read Psalm 12 WBT  |  Read Psalm 12:4 WBT in parallel  
Psalm 12:4 TMB
who have said, "With our tongue, we will prevail; our lips are our own; who is lord over us?"
Read Psalm 12 TMB  |  Read Psalm 12:4 TMB in parallel  
Psalm 12:4 TNIV
those who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us--who is lord over us?"
Read Psalm 12 TNIV  |  Read Psalm 12:4 TNIV in parallel  
Psalm 12:4 WEB
Who have said, "With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
Read Psalm 12 WEB  |  Read Psalm 12:4 WEB in parallel  
Psalm 12:4 WYC
Which said, We shall magnify (with) our tongue, our lips be of us-selves; who (else) is our lord? (They who say, We shall gain victory with our tongues, for our lips be our own; who else is lord over us?)
Read Psalm 12 WYC  |  Read Psalm 12:4 WYC in parallel  
Psalm 12:4 YLT
Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?'
Read Psalm 12 YLT  |  Read Psalm 12:4 YLT in parallel  

Psalms 12 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 12

The psalmist begs help of God, because there were none among men whom he durst trust.

- This psalm furnishes good thoughts for bad times; a man may comfort himself with such meditations and prayers. Let us see what makes the times bad, and when they may be said to be so. Ask the children of this world, What makes the times bad? they will tell you, Scarcity of money, decay of trade, and the desolations of war, make the times bad: but the Scripture lays the badness of the times on causes of another nature, 2Ti. 3:1 , &c.: perilous times shall come, for sin shall abound; and of this David complains. When piety decays times really are bad. He who made man's mouth will call him to an account for his proud, profane, dissembling, or even useless words. When the poor and needy are oppressed, then the times are very bad. God himself takes notice of the oppression of the poor, and the sighing of the needy. When wickedness abounds, and is countenanced by those in authority, then the times are very bad. See with what good things we are here furnished for such bad times; and we cannot tell what times we may be reserved for. 1. We have a God to go to, from whom we may ask and expect the redress of all our grievances. 2. God will certainly punish and restrain false and proud men. 3. God will work deliverance for his oppressed people. His help is given in the fittest time. Though men are false, God is faithful; though they are not to be trusted, God is. The preciousness of God's word is compared to silver refined to the highest degree. How many proofs have been given of its power and truth! God will secure his chosen remnant, however bad the times are. As long as the world stands, there will be a generation of proud and wicked men. But all God's people are put into the hands of Christ our Saviour; there they are in safety, for none can pluck them thence; being built on Him, the Rock, they are safe, notwithstanding temptation or persecution come with ever so much force upon them.

Psalms 12 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 12

Psalms 12:1-8 . The pride and deceit of the wicked provokes God's wrath, whose promise to avenge the cause of pious sufferers will be verified even amidst prevailing iniquity.

1. the faithful--or literally, "faithfulness" ( Psalms 31:23 ).

2. The want of it is illustrated by the prevalence of deceit and instability.

3, 4. Boasting ( Daniel 7:25 ) is, like flattery, a species of lying.
lips, and . . . tongue--for persons.

5. The writer intimates his confidence by depicting God's actions (compare Psalms 9:19 , 10:12 ) as coming to save the poor at whom the wicked sneer ( Psalms 10:5 ).

6. The words--literally, "saying of" ( Psalms 12:5 ).
seven times--thoroughly ( Daniel 3:19 ).

7. them--(Margin.)

8. The wicked roam undisturbed doing evil, when vileness and vile men are exalted.