5
"Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the Lord. "I will put in a safe place the one who longs for it."
5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
5
Into the hovels of the poor, Into the dark streets where the homeless groan, God speaks: "I've had enough; I'm on my way To heal the ache in the heart of the wretched."
5
"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD ; "I will set him in the safety for which he longs."
5
The LORD replies, “I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do.”
5
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
5
Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
5
But the LORD says, "Because the poor are oppressed, because of the groans of the needy, I'm now standing up. I will provide the help they are gasping for."
5
But the LORD says, "Because the poor are oppressed, because of the groans of the needy, I'm now standing up. I will provide the help they are gasping for."
5
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
5
"But now I will come," says the Lord, "because the needy are oppressed and the persecuted groan in pain. I will give them the security they long for."
5
"But now I will come," says the Lord, "because the needy are oppressed and the persecuted groan in pain. I will give them the security they long for."
5
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will set him in safety from those who malign him."
5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now I will arise, saith the LORD; I will set in safety the one whom the wicked one has ensnared.
5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise , saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
5
"Because of [the] oppression of [the] afflicted, because of [the] groaning of [the] poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put [them] in [the] safety [for which] they long."
5
The LORD says, "The weak are beaten down. Those who are in need groan. So I will stand up to help them. I will keep them safe from those who tell lies about them."
5
(11-6) By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I will set him in safety: I will deal confidently in his regard.
5
"For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise," saith the LORD; "I will set him in safety from him that puffeth at him."
5
"For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise," saith the LORD; "I will set him in safety from him that puffeth at him."
5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
5
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."
5
For the wretchedness of needy men, and for the wailing of poor men; now I shall rise up, saith the Lord. I shall set (him) in health; I shall do trustily in him. (Because of the wretchedness of the needy, and the wailing of the poor, I shall now rise up, saith the Lord. I shall place them in safety; I shall do trustily for them.)
5
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it.