Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 129:1

Psalm 129:1 ASV
Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
Read Psalm 129 ASV  |  Read Psalm 129:1 ASV in parallel  
Psalm 129:1 CEB
From youth, people have constantly attacked me— let Israel now repeat!—
Read Psalm 129 CEB  |  Read Psalm 129:1 CEB in parallel  
Psalm 129:1 CJB
A song of ascents: Since I was young they have often attacked me -let Isra'el repeat it
Read Psalm 129 CJB  |  Read Psalm 129:1 CJB in parallel  
Psalm 129:1 RHE
(128-1) <A gradual canticle.> Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.
Read Psalm 129 RHE  |  Read Psalm 129:1 RHE in parallel  
Psalm 129:1 ESV
"Greatly have they afflicted me from my youth"-- let Israel now say--
Read Psalm 129 ESV  |  Read Psalm 129:1 ESV in parallel  
Psalm 129:1 GW
"From the time I was young, people have attacked me..." (Israel should repeat this.)
Read Psalm 129 GW  |  Read Psalm 129:1 GW in parallel  
Psalm 129:1 GNT
Israel, tell us how your enemies have persecuted you ever since you were young.
Read Psalm 129 GNT  |  Read Psalm 129:1 GNT in parallel  
Psalm 129:1 CSB
Since my youth they have often attacked me- let Israel say-
Read Psalm 129 CSB  |  Read Psalm 129:1 CSB in parallel  
Psalm 129:1 KJV
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say :
Read Psalm 129 KJV  |  Read Psalm 129:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 129:1 LEB
"Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say,
Read Psalm 129 LEB  |  Read Psalm 129:1 LEB in parallel  
Psalm 129:1 NAS
"Many times they have persecuted me from my youth up," Let Israel now say,
Read Psalm 129 NAS  |  Read Psalm 129:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 129:1 NCV
They have treated me badly all my life. (Let Israel repeat this.)
Read Psalm 129 NCV  |  Read Psalm 129:1 NCV in parallel  
Psalm 129:1 NIRV
Here is what Israel should say. Many times my enemies have beaten me down ever since I was a young nation.
Read Psalm 129 NIRV  |  Read Psalm 129:1 NIRV in parallel  
Psalm 129:1 NIV
They have greatly oppressed me from my youth-- let Israel say--
Read Psalm 129 NIV  |  Read Psalm 129:1 NIV in parallel  
Psalm 129:1 NKJV
A Song of Ascents. "Many a time they have afflicted me from my youth," Let Israel now say--
Read Psalm 129 NKJV  |  Read Psalm 129:1 NKJV in parallel  
Psalm 129:1 NLT
A song for the ascent to Jerusalem. From my earliest youth my enemies have persecuted me -- let Israel now say --
Read Psalm 129 NLT  |  Read Psalm 129:1 NLT in parallel  
Psalm 129:1 NRS
"Often have they attacked me from my youth" —let Israel now say—
Read Psalm 129 NRS  |  Read Psalm 129:1 NRS in parallel  
Psalm 129:1 RSV
A Song of Ascents. "Sorely have they afflicted me from my youth," let Israel now say--
Read Psalm 129 RSV  |  Read Psalm 129:1 RSV in parallel  
Psalm 129:1 DBY
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth -- oh let Israel say --
Read Psalm 129 DBY  |  Read Psalm 129:1 DBY in parallel  
Psalm 129:1 MSG
"They've kicked me around ever since I was young" - this is how Israel tells it -
Read Psalm 129 MSG  |  Read Psalm 129:1 MSG in parallel  
Psalm 129:1 WBT
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Read Psalm 129 WBT  |  Read Psalm 129:1 WBT in parallel  
Psalm 129:1 TNIV
"They have greatly oppressed me from my youth," let Israel say;
Read Psalm 129 TNIV  |  Read Psalm 129:1 TNIV in parallel  
Psalm 129:1 WYC
The song of degrees. Israel say now; Oft they have fought against me from my youth. (Let Israel say now; they have often fought against me from my youth.)
Read Psalm 129 WYC  |  Read Psalm 129:1 WYC in parallel  
Psalm 129:1 YLT
A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Read Psalm 129 YLT  |  Read Psalm 129:1 YLT in parallel  

Psalms 129 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 129

Thankfulness for former deliverances. (1-4) A believing prospect of the destruction of the enemies of Zion. (5-8)

Verses 1-4 The enemies of God's people have very barbarously endeavoured to wear out the saints of the Most High. But the church has been always graciously delivered. Christ has built his church upon a rock. And the Lord has many ways of disabling wicked men from doing the mischief they design against his church. The Lord is righteous in not suffering Israel to be ruined; he has promised to preserve a people to himself.

Verses 5-8 While God's people shall flourish as the loaded palm-tree, or the green and fruitful olive, their enemies shall wither as the grass upon the house-tops, which in eastern countries are flat, and what grows there never ripens; so it is with the designs of God's enemies. No wise man will pray the Lord to bless these mowers or reapers. And when we remember how Jesus arose and reigns; how his people have been supported, like the burning but unconsumed bush, we shall not fear.

Psalms 129 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 129

Psalms 129:1-8 . The people of God, often delivered from enemies, are confident of His favor, by their overthrow in the future.

1, 2. may Israel now say--or, "oh! let Israel say" ( Psalms 124:1 ). Israel's youth was the sojourn in Egypt ( Jeremiah 2:2 , Hosea 2:15 ).

2. prevailed--literally, "been able," that is, to accomplish their purpose against me ( Psalms 13:4 ).

3, 4. The ploughing is a figure of scourging, which most severe physical infliction aptly represents all kinds.

4. the cords--that is, which fasten the plough to the ox; and cutting denotes God's arresting the persecution;

5, 6. The ill-rooted roof grass, which withers before it grows up and procures for those gathering it no harvest blessing ( Ruth 2:4 ), sets forth the utter uselessness and the rejection of the wicked.