Compare Translations for Psalm 137:4

Psalm 137:4 ASV
How shall we sing Jehovah's song In a foreign land?
Read Psalm 137 ASV  |  Read Psalm 137:4 ASV in parallel  
Psalm 137:4 BBE
How may we give the Lord's song in a strange land?
Read Psalm 137 BBE  |  Read Psalm 137:4 BBE in parallel  
Psalm 137:4 CSB
How can we sing the Lord's song on foreign soil?
Read Psalm 137 CSB  |  Read Psalm 137:4 CSB in parallel  
Psalm 137:4 NKJV
How shall we sing the Lord's song In a foreign land?
Read Psalm 137 NKJV  |  Read Psalm 137:4 NKJV in parallel  
Psalm 137:4 NRS
How could we sing the Lord's song in a foreign land?
Read Psalm 137 NRS  |  Read Psalm 137:4 NRS in parallel  
Psalm 137:4 CJB
How can we sing a song about ADONAI here on foreign soil?
Read Psalm 137 CJB  |  Read Psalm 137:4 CJB in parallel  
Psalm 137:4 RHE
(136-4) How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
Read Psalm 137 RHE  |  Read Psalm 137:4 RHE in parallel  
Psalm 137:4 ELB
Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
Read Psalm 137 ELB  |  Read Psalm 137:4 ELB in parallel  
Psalm 137:4 ESV
How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
Read Psalm 137 ESV  |  Read Psalm 137:4 ESV in parallel  
Psalm 137:4 GDB
Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri?
Read Psalm 137 GDB  |  Read Psalm 137:4 GDB in parallel  
Psalm 137:4 GW
How could we sing the LORD's song in a foreign land?
Read Psalm 137 GW  |  Read Psalm 137:4 GW in parallel  
Psalm 137:4 GNT
How can we sing a song to the Lord in a foreign land?
Read Psalm 137 GNT  |  Read Psalm 137:4 GNT in parallel  
Psalm 137:4 HNV
How can we sing the LORD's song in a foreign land?
Read Psalm 137 HNV  |  Read Psalm 137:4 HNV in parallel  
Psalm 137:4 KJV
How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
Read Psalm 137 KJV  |  Read Psalm 137:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 137:4 BLA
¿Cómo cantaremos la canción del SEÑOR en tierra extraña?
Read Psalm 137 BLA  |  Read Psalm 137:4 BLA in parallel  
Psalm 137:4 RVR
Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová En tierra de extraños?
Read Psalm 137 RVR  |  Read Psalm 137:4 RVR in parallel  
Psalm 137:4 LSG
Comment chanterions-nous les cantiques de l'?ternel Sur une terre ?trang?re?
Read Psalm 137 LSG  |  Read Psalm 137:4 LSG in parallel  
Psalm 137:4 LUT
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
Read Psalm 137 LUT  |  Read Psalm 137:4 LUT in parallel  
Psalm 137:4 NAS
How can we sing the LORD'S song In a foreign land ?
Read Psalm 137 NAS  |  Read Psalm 137:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 137:4 NCV
But we cannot sing songs about the Lord while we are in this foreign country!
Read Psalm 137 NCV  |  Read Psalm 137:4 NCV in parallel  
Psalm 137:4 NIRV
How can we sing the songs of the LORD while we are in another land?
Read Psalm 137 NIRV  |  Read Psalm 137:4 NIRV in parallel  
Psalm 137:4 NIV
How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
Read Psalm 137 NIV  |  Read Psalm 137:4 NIV in parallel  
Psalm 137:4 NLT
But how can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
Read Psalm 137 NLT  |  Read Psalm 137:4 NLT in parallel  
Psalm 137:4 OST
Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, dans une terre étrangère?
Read Psalm 137 OST  |  Read Psalm 137:4 OST in parallel  
Psalm 137:4 RSV
How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
Read Psalm 137 RSV  |  Read Psalm 137:4 RSV in parallel  
Psalm 137:4 RIV
Come potremmo noi cantare le canzoni dell’Eterno in terra straniera?
Read Psalm 137 RIV  |  Read Psalm 137:4 RIV in parallel  
Psalm 137:4 SEV
¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
Read Psalm 137 SEV  |  Read Psalm 137:4 SEV in parallel  
Psalm 137:4 SVV
Wij zeiden: Hoe zouden wij een lied des HEEREN zingen in een vreemd land?
Read Psalm 137 SVV  |  Read Psalm 137:4 SVV in parallel  
Psalm 137:4 DBY
How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
Read Psalm 137 DBY  |  Read Psalm 137:4 DBY in parallel  
Psalm 137:4 VUL
confiteantur tibi Domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tui
Read Psalm 137 VUL  |  Read Psalm 137:4 VUL in parallel  
Psalm 137:4 MSG
Oh, how could we ever sing God's song in this wasteland?
Read Psalm 137 MSG  |  Read Psalm 137:4 MSG in parallel  
Psalm 137:4 WBT
How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
Read Psalm 137 WBT  |  Read Psalm 137:4 WBT in parallel  
Psalm 137:4 TMB
How shall we sing the LORD's song in a strange land?
Read Psalm 137 TMB  |  Read Psalm 137:4 TMB in parallel  
Psalm 137:4 TNIV
How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
Read Psalm 137 TNIV  |  Read Psalm 137:4 TNIV in parallel  
Psalm 137:4 WEB
How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
Read Psalm 137 WEB  |  Read Psalm 137:4 WEB in parallel  
Psalm 137:4 WYC
How shall we sing a song of the Lord; in an alien land? (But how can we sing a song to the Lord, in a foreign, or a strange, land?)
Read Psalm 137 WYC  |  Read Psalm 137:4 WYC in parallel  
Psalm 137:4 YLT
How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
Read Psalm 137 YLT  |  Read Psalm 137:4 YLT in parallel  

Psalms 137 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 137

The Jews bewail their captivity. (1-4) Their affection for Jerusalem. (5-9)

Verses 1-4 Their enemies had carried the Jews captive from their own land. To complete their woes, they insulted over them; they required of them mirth and a song. This was very barbarous; also profane, for no songs would serve but the songs of Zion. Scoffers are not to be compiled with. They do not say, How shall we sing, when we are so much in sorrow? but, It is the Lord's song, therefore we dare not sing it among idolaters.

Verses 5-9 What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use