Compare Translations for Psalm 20:4

Psalm 20:4 ASV
Grant thee thy heart's desire, And fulfil all thy counsel.
Read Psalm 20 ASV  |  Read Psalm 20:4 ASV in parallel  
Psalm 20:4 RHE
(19-5) May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
Read Psalm 20 RHE  |  Read Psalm 20:4 RHE in parallel  
Psalm 20:4 ELB
Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
Read Psalm 20 ELB  |  Read Psalm 20:4 ELB in parallel  
Psalm 20:4 NKJV
May He grant you according to your heart's desire, And fulfill all your purpose.
Read Psalm 20 NKJV  |  Read Psalm 20:4 NKJV in parallel  
Psalm 20:4 BBE
May he give you your heart's desire, and put all your purposes into effect.
Read Psalm 20 BBE  |  Read Psalm 20:4 BBE in parallel  
Psalm 20:4 CJB
May he grant you your heart's desire and bring all your plans to success.
Read Psalm 20 CJB  |  Read Psalm 20:4 CJB in parallel  
Psalm 20:4 ESV
May he grant you your heart's desire and fulfill all your plans!
Read Psalm 20 ESV  |  Read Psalm 20:4 ESV in parallel  
Psalm 20:4 GDB
Diati ciò che è secondo il cuor tuo, E adempia ogni tuo consiglio.
Read Psalm 20 GDB  |  Read Psalm 20:4 GDB in parallel  
Psalm 20:4 GW
He will give you your heart's desire and carry out all your plans.
Read Psalm 20 GW  |  Read Psalm 20:4 GW in parallel  
Psalm 20:4 GNT
May he give you what you desire and make all your plans succeed.
Read Psalm 20 GNT  |  Read Psalm 20:4 GNT in parallel  
Psalm 20:4 HNV
May He grant you your heart's desire, And fulfill all your counsel.
Read Psalm 20 HNV  |  Read Psalm 20:4 HNV in parallel  
Psalm 20:4 CSB
May He give you what your heart desires and fulfill your whole purpose.
Read Psalm 20 CSB  |  Read Psalm 20:4 CSB in parallel  
Psalm 20:4 KJV
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
Read Psalm 20 KJV  |  Read Psalm 20:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 20:4 BLA
Que te conceda el deseo de tu corazón, y cumpla todos tus anhelos.
Read Psalm 20 BLA  |  Read Psalm 20:4 BLA in parallel  
Psalm 20:4 RVR
Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
Read Psalm 20 RVR  |  Read Psalm 20:4 RVR in parallel  
Psalm 20:4 LSG
Qu'il te donne ce que ton coeur d?sire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Read Psalm 20 LSG  |  Read Psalm 20:4 LSG in parallel  
Psalm 20:4 LUT
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.
Read Psalm 20 LUT  |  Read Psalm 20:4 LUT in parallel  
Psalm 20:4 NAS
May He grant you your heart's desire And fulfill all your counsel !
Read Psalm 20 NAS  |  Read Psalm 20:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 20:4 NCV
May he give you what you want and make all your plans succeed,
Read Psalm 20 NCV  |  Read Psalm 20:4 NCV in parallel  
Psalm 20:4 NIRV
May he give you what your heart longs for. May he make all of your plans succeed.
Read Psalm 20 NIRV  |  Read Psalm 20:4 NIRV in parallel  
Psalm 20:4 NIV
May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.
Read Psalm 20 NIV  |  Read Psalm 20:4 NIV in parallel  
Psalm 20:4 NLT
May he grant your heart's desire and fulfill all your plans.
Read Psalm 20 NLT  |  Read Psalm 20:4 NLT in parallel  
Psalm 20:4 NRS
May he grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
Read Psalm 20 NRS  |  Read Psalm 20:4 NRS in parallel  
Psalm 20:4 OST
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! Sélah (pause).
Read Psalm 20 OST  |  Read Psalm 20:4 OST in parallel  
Psalm 20:4 RSV
May he grant you your heart's desire, and fulfil all your plans!
Read Psalm 20 RSV  |  Read Psalm 20:4 RSV in parallel  
Psalm 20:4 RIV
Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
Read Psalm 20 RIV  |  Read Psalm 20:4 RIV in parallel  
Psalm 20:4 SEV
Te dé conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
Read Psalm 20 SEV  |  Read Psalm 20:4 SEV in parallel  
Psalm 20:4 SVV
Hij gedenke al uwer spijsofferen, en make uw brandoffer tot as. Sela.
Read Psalm 20 SVV  |  Read Psalm 20:4 SVV in parallel  
Psalm 20:4 DBY
Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Read Psalm 20 DBY  |  Read Psalm 20:4 DBY in parallel  
Psalm 20:4 VUL
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso
Read Psalm 20 VUL  |  Read Psalm 20:4 VUL in parallel  
Psalm 20:4 MSG
Give you what your heart desires, Accomplish your plans.
Read Psalm 20 MSG  |  Read Psalm 20:4 MSG in parallel  
Psalm 20:4 WBT
Grant thee according to thy own heart, and fulfill all thy counsel.
Read Psalm 20 WBT  |  Read Psalm 20:4 WBT in parallel  
Psalm 20:4 TMB
May He grant thee according to thine own heart, and fulfill all thy counsel.
Read Psalm 20 TMB  |  Read Psalm 20:4 TMB in parallel  
Psalm 20:4 TNIV
May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.
Read Psalm 20 TNIV  |  Read Psalm 20:4 TNIV in parallel  
Psalm 20:4 WEB
May He grant you your heart's desire, And fulfill all your counsel.
Read Psalm 20 WEB  |  Read Psalm 20:4 WEB in parallel  
Psalm 20:4 WYC
Give he to thee after thine heart; and confirm he all thy counsel. (May he give he thee thy heart's desire; yea, may he grant success to all thy plans.)
Read Psalm 20 WYC  |  Read Psalm 20:4 WYC in parallel  
Psalm 20:4 YLT
He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.
Read Psalm 20 YLT  |  Read Psalm 20:4 YLT in parallel  

Psalms 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

This psalm is a prayer for the kings of Israel, but with relation to Christ.

- Even the greatest of men may be much in trouble. Neither the crown on the king's head, nor the grace in his heart, would make him free from trouble. Even the greatest of men must be much in prayer. Let none expect benefit by the prayers of the church, or their friends, who are capable of praying for themselves, yet neglect it. Pray that God would protect his person, and preserve his life. That God would enable him to go on in his undertakings for the public good. We may know that God accepts our spiritual sacrifices, if by his Spirit he kindles in our souls a holy fire of piety and love to God. Also, that the Lord would crown his enterprises with success. Our first step to victory in spiritual warfare is to trust only in the mercy and grace of God; all who trust in themselves will soon be cast down. Believers triumph in God, and his revelation of himself to them, by which they distinguish themselves from those that live without God in the world. Those who make God and his name their praise, may make God and his name their trust. This was the case when the pride and power of Jewish unbelief, and pagan idolatry, fell before the sermons and lives of the humble believers in Jesus. This is the case in every conflict with our spiritual enemies, when we engage them in the name, the spirit, and the power of Christ; and this will be the case at the last day, when the world, with the prince of it, shall be brought down and fall; but believers, risen-from the dead, through the resurrection of the Lord, shall stand, and sing his praises in heaven. In Christ's salvation let us rejoice; and set up our banners in the name of the Lord our God, assured that by the saving strength of his right hand we shall be conquerors over every enemy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use