Compare Translations for Psalm 23:6

Psalm 23:6 ELB
Fürwahr, Güte und Huld werden mir folgen alle Tage meines Lebens; und ich werde wohnen im Hause Jehovas auf immerdar.
Read Psalm 23 ELB  |  Read Psalm 23:6 ELB in parallel  
Psalm 23:6 ESV
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.
Read Psalm 23 ESV  |  Read Psalm 23:6 ESV in parallel  
Psalm 23:6 NKJV
Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever.
Read Psalm 23 NKJV  |  Read Psalm 23:6 NKJV in parallel  
Psalm 23:6 NRS
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.
Read Psalm 23 NRS  |  Read Psalm 23:6 NRS in parallel  
Psalm 23:6 ASV
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.
Read Psalm 23 ASV  |  Read Psalm 23:6 ASV in parallel  
Psalm 23:6 BBE
Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.
Read Psalm 23 BBE  |  Read Psalm 23:6 BBE in parallel  
Psalm 23:6 CJB
Goodness and grace will pursue me every day of my life; and I will live in the house of ADONAI for years and years to come.
Read Psalm 23 CJB  |  Read Psalm 23:6 CJB in parallel  
Psalm 23:6 RHE
(22-6) And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days.
Read Psalm 23 RHE  |  Read Psalm 23:6 RHE in parallel  
Psalm 23:6 GDB
Per certo, beni e benignità mi accompagneranno Tutti i giorni della mia vita; Ed io abiterò nella Casa del Signore Per lunghi giorni.
Read Psalm 23 GDB  |  Read Psalm 23:6 GDB in parallel  
Psalm 23:6 GW
Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life, and I will remain in the LORD's house for days without end.
Read Psalm 23 GW  |  Read Psalm 23:6 GW in parallel  
Psalm 23:6 GNT
I know that your goodness and love will be with me all my life; and your house will be my home as long as I live.
Read Psalm 23 GNT  |  Read Psalm 23:6 GNT in parallel  
Psalm 23:6 HNV
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in the LORD's house forever.
Read Psalm 23 HNV  |  Read Psalm 23:6 HNV in parallel  
Psalm 23:6 CSB
Only goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord as long as I live.
Read Psalm 23 CSB  |  Read Psalm 23:6 CSB in parallel  
Psalm 23:6 KJV
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever .
Read Psalm 23 KJV  |  Read Psalm 23:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 23:6 BLA
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa del SEÑOR moraré por largos días.
Read Psalm 23 BLA  |  Read Psalm 23:6 BLA in parallel  
Psalm 23:6 RVR
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida: Y en la casa de Jehová moraré por largos días.
Read Psalm 23 RVR  |  Read Psalm 23:6 RVR in parallel  
Psalm 23:6 LSG
Oui, le bonheur et la gr?ce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'?ternel Jusqu'? la fin de mes jours.
Read Psalm 23 LSG  |  Read Psalm 23:6 LSG in parallel  
Psalm 23:6 LUT
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.
Read Psalm 23 LUT  |  Read Psalm 23:6 LUT in parallel  
Psalm 23:6 NAS
Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever .
Read Psalm 23 NAS  |  Read Psalm 23:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 23:6 NCV
Surely your goodness and love will be with me all my life, and I will live in the house of the Lord forever. A psalm of David.
Read Psalm 23 NCV  |  Read Psalm 23:6 NCV in parallel  
Psalm 23:6 NIRV
I am sure that your goodness and love will follow me all the days of my life. And I will live in the house of the LORD forever.
Read Psalm 23 NIRV  |  Read Psalm 23:6 NIRV in parallel  
Psalm 23:6 NIV
Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
Read Psalm 23 NIV  |  Read Psalm 23:6 NIV in parallel  
Psalm 23:6 NLT
Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever.
Read Psalm 23 NLT  |  Read Psalm 23:6 NLT in parallel  
Psalm 23:6 OST
Oui, les biens et la miséricorde m'accompagneront tous les jours de ma vie, et j'habiterai dans la maison de l'Éternel pour l'éternité.
Read Psalm 23 OST  |  Read Psalm 23:6 OST in parallel  
Psalm 23:6 RSV
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever.
Read Psalm 23 RSV  |  Read Psalm 23:6 RSV in parallel  
Psalm 23:6 RIV
Certo, beni e benignità m’accompagneranno tutti i giorni della mia vita; ed io abiterò nella casa dell’Eterno per lunghi giorni.
Read Psalm 23 RIV  |  Read Psalm 23:6 RIV in parallel  
Psalm 23:6 SEV
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida; y en la Casa del SEÑOR reposaré para siempre.
Read Psalm 23 SEV  |  Read Psalm 23:6 SEV in parallel  
Psalm 23:6 SVV
Immers zullen mij het goede en de weldadigheid volgen al de dagen mijns levens; en ik zal in het huis des HEEREN blijven in lengte van dagen.
Read Psalm 23 SVV  |  Read Psalm 23:6 SVV in parallel  
Psalm 23:6 DBY
Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
Read Psalm 23 DBY  |  Read Psalm 23:6 DBY in parallel  
Psalm 23:6 VUL
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
Read Psalm 23 VUL  |  Read Psalm 23:6 VUL in parallel  
Psalm 23:6 MSG
Your beauty and love chase after me every day of my life. I'm back home in the house of God for the rest of my life.
Read Psalm 23 MSG  |  Read Psalm 23:6 MSG in parallel  
Psalm 23:6 WBT
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Read Psalm 23 WBT  |  Read Psalm 23:6 WBT in parallel  
Psalm 23:6 TMB
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Read Psalm 23 TMB  |  Read Psalm 23:6 TMB in parallel  
Psalm 23:6 TNIV
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
Read Psalm 23 TNIV  |  Read Psalm 23:6 TNIV in parallel  
Psalm 23:6 WEB
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in Yahweh's house forever.
Read Psalm 23 WEB  |  Read Psalm 23:6 WEB in parallel  
Psalm 23:6 WYC
And thy mercy shall follow me; in all the days of my life. And that I dwell in the house of the Lord; into the length of days. (And thy love shall follow me; all the days of my life. And I shall live in the House of the Lord forever and ever.)
Read Psalm 23 WYC  |  Read Psalm 23:6 WYC in parallel  
Psalm 23:6 YLT
Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling [is] in the house of Jehovah, For a length of days!
Read Psalm 23 YLT  |  Read Psalm 23:6 YLT in parallel  

Psalms 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Confidence in God's grace and care.

- "The Lord is my shepherd." In these words, the believer is taught to express his satisfaction in the care of the great Pastor of the universe, the Redeemer and Preserver of men. With joy he reflects that he has a shepherd, and that shepherd is Jehovah. A flock of sheep, gentle and harmless, feeding in verdant pastures, under the care of a skilful, watchful, and tender shepherd, forms an emblem of believers brought back to the Shepherd of their souls. The greatest abundance is but a dry pasture to a wicked man, who relishes in it only what pleases the senses; but to a godly man, who by faith tastes the goodness of God in all his enjoyments, though he has but little of the world, it is a green pasture. The Lord gives quiet and contentment in the mind, whatever the lot is. Are we blessed with the green pastures of the ordinances, let us not think it enough to pass through them, but let us abide in them. The consolations of the Holy Spirit are the still waters by which the saints are led; the streams which flow from the Fountain of living waters. Those only are led by the still waters of comfort, who walk in the paths of righteousness. The way of duty is the truly pleasant way. The work of righteousness in peace. In these paths we cannot walk, unless. God lead us into them, and lead us on in them. Discontent and distrust proceed from unbelief; an unsteady walk is the consequence: let us then simply trust our Shepherd's care, and hearken to his voice. The valley of the shadow of death may denote the most severe and terrible affliction, or dark dispensation of providence, that the psalmist ever could come under. Between the part of the flock on earth and that which is gone to heaven, death lies like a dark valley that must be passed in going from one to the other. But even in this there are words which lessen the terror. It is but the shadow of death: the shadow of a serpent will not sting, nor the shadow of a sword kill. It is a valley, deep indeed, and dark, and miry; but valleys are often fruitful, and so is death itself fruitful of comforts to God's people. It is a walk through it: they shall not be lost in this valley, but get safe to the mountain on the other side. Death is a king of terrors, but not to the sheep of Christ. When they come to die, God will rebuke the enemy; he will guide them with his rod, and sustain them with his staff. There is enough in the gospel to comfort the saints when dying, and underneath them are the everlasting arms. The Lord's people feast at his table, upon the provisions of his love. Satan and wicked men are not able to destroy their comforts, while they are anointed with the Holy Spirit, and drink of the cup of salvation which is ever full. Past experience teaches believers to trust that the goodness and mercy of God will follow them all the days of their lives, and it is their desire and determination, to seek their happiness in the service of God here, and they hope to enjoy his love for ever in heaven. While here, the Lord can make any situation pleasant, by the anointing of his Spirit and the joys of his salvation. But those that would be satisfied with the blessings of his house, must keep close to the duties of it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use