Compare Translations for Psalm 32:11

Psalm 32:11 BBE
Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.
Read Psalm 32 BBE  |  Read Psalm 32:11 BBE in parallel  
Psalm 32:11 CJB
Be glad in ADONAI; rejoice, you righteous! Shout for joy, all you upright in heart!
Read Psalm 32 CJB  |  Read Psalm 32:11 CJB in parallel  
Psalm 32:11 KJV
Be glad in the LORD, and rejoice , ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Read Psalm 32 KJV  |  Read Psalm 32:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 32:11 NKJV
Be glad in the Lord and rejoice, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart!
Read Psalm 32 NKJV  |  Read Psalm 32:11 NKJV in parallel  
Psalm 32:11 NRS
Be glad in the Lord and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart.
Read Psalm 32 NRS  |  Read Psalm 32:11 NRS in parallel  
Psalm 32:11 ASV
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.
Read Psalm 32 ASV  |  Read Psalm 32:11 ASV in parallel  
Psalm 32:11 RHE
(31-11) Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.
Read Psalm 32 RHE  |  Read Psalm 32:11 RHE in parallel  
Psalm 32:11 ELB
Freuet euch in Jehova und frohlocket, ihr Gerechten, und jubelt, alle ihr von Herzen Aufrichtigen!
Read Psalm 32 ELB  |  Read Psalm 32:11 ELB in parallel  
Psalm 32:11 ESV
Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart!
Read Psalm 32 ESV  |  Read Psalm 32:11 ESV in parallel  
Psalm 32:11 GDB
Rallegratevi nel Signore, e fate festa, o giusti; E giubilate, voi tutti che siete diritti di cuore.
Read Psalm 32 GDB  |  Read Psalm 32:11 GDB in parallel  
Psalm 32:11 GW
Be glad and find joy in the LORD, you righteous people. Sing with joy, all whose motives are decent.
Read Psalm 32 GW  |  Read Psalm 32:11 GW in parallel  
Psalm 32:11 GNT
You that are righteous, be glad and rejoice because of what the Lord has done. You that obey him, shout for joy!
Read Psalm 32 GNT  |  Read Psalm 32:11 GNT in parallel  
Psalm 32:11 HNV
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
Read Psalm 32 HNV  |  Read Psalm 32:11 HNV in parallel  
Psalm 32:11 CSB
Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.
Read Psalm 32 CSB  |  Read Psalm 32:11 CSB in parallel  
Psalm 32:11 BLA
Alegraos en el SEÑOR y regocijaos, justos; dad voces de júbilo, todos los rectos de corazón.
Read Psalm 32 BLA  |  Read Psalm 32:11 BLA in parallel  
Psalm 32:11 RVR
Alegraos en Jehová, y gozaos, justos: Y cantad todos vosotros los rectos de corazón.
Read Psalm 32 RVR  |  Read Psalm 32:11 RVR in parallel  
Psalm 32:11 LSG
Justes, r?jouissez-vous en l'?ternel et soyez dans l'all?gresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui ?tes droits de coeur!
Read Psalm 32 LSG  |  Read Psalm 32:11 LSG in parallel  
Psalm 32:11 LUT
Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen.
Read Psalm 32 LUT  |  Read Psalm 32:11 LUT in parallel  
Psalm 32:11 NAS
Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones ; And shout for joy, all you who are upright in heart.
Read Psalm 32 NAS  |  Read Psalm 32:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 32:11 NCV
Good people, rejoice and be happy in the Lord. Sing all you whose hearts are right.
Read Psalm 32 NCV  |  Read Psalm 32:11 NCV in parallel  
Psalm 32:11 NIRV
Be glad because of what the LORD has done for you. Be joyful, you who do what is right! Sing, all of you whose hearts are honest!
Read Psalm 32 NIRV  |  Read Psalm 32:11 NIRV in parallel  
Psalm 32:11 NIV
Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!
Read Psalm 32 NIV  |  Read Psalm 32:11 NIV in parallel  
Psalm 32:11 NLT
So rejoice in the LORD and be glad, all you who obey him! Shout for joy, all you whose hearts are pure!
Read Psalm 32 NLT  |  Read Psalm 32:11 NLT in parallel  
Psalm 32:11 OST
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et vous égayez! Chantez de joie, vous tous qui avez le cœur droit!
Read Psalm 32 OST  |  Read Psalm 32:11 OST in parallel  
Psalm 32:11 RSV
Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart!
Read Psalm 32 RSV  |  Read Psalm 32:11 RSV in parallel  
Psalm 32:11 RIV
Rallegratevi nell’Eterno, e fate festa, o giusti! Giubilate voi tutti che siete diritti di cuore!
Read Psalm 32 RIV  |  Read Psalm 32:11 RIV in parallel  
Psalm 32:11 SEV
Alegraos en el SEÑOR, y gozaos, justos; y cantad todos vosotros los rectos de corazón.
Read Psalm 32 SEV  |  Read Psalm 32:11 SEV in parallel  
Psalm 32:11 SVV
Verblijdt u in den HEERE, en verheugt u, gij rechtvaardigen! en zingt vrolijk, alle gij oprechten van harte!
Read Psalm 32 SVV  |  Read Psalm 32:11 SVV in parallel  
Psalm 32:11 DBY
Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.
Read Psalm 32 DBY  |  Read Psalm 32:11 DBY in parallel  
Psalm 32:11 VUL
consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem
Read Psalm 32 VUL  |  Read Psalm 32:11 VUL in parallel  
Psalm 32:11 MSG
Celebrate God. Sing together - everyone! All you honest hearts, raise the roof!
Read Psalm 32 MSG  |  Read Psalm 32:11 MSG in parallel  
Psalm 32:11 WBT
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all [ye that are] upright in heart.
Read Psalm 32 WBT  |  Read Psalm 32:11 WBT in parallel  
Psalm 32:11 TMB
Be glad in the LORD and rejoice, ye righteous; and shout for joy, all ye that are upright in heart!
Read Psalm 32 TMB  |  Read Psalm 32:11 TMB in parallel  
Psalm 32:11 TNIV
Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!
Read Psalm 32 TNIV  |  Read Psalm 32:11 TNIV in parallel  
Psalm 32:11 WEB
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
Read Psalm 32 WEB  |  Read Psalm 32:11 WEB in parallel  
Psalm 32:11 WYC
Ye just men, be glad, and make fully joy in the Lord; and all ye rightful of heart, have glory. (Ye who be righteous be glad, and make full out joy, or rejoice, in the Lord; and all ye with an upright heart, have glory, or shout for joy!)
Read Psalm 32 WYC  |  Read Psalm 32:11 WYC in parallel  
Psalm 32:11 YLT
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!
Read Psalm 32 YLT  |  Read Psalm 32:11 YLT in parallel  

Psalms 32 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 32

The happiness of a pardoned sinner. (1,2) The misery that went before, and the comfort that followed the confession of sins. (3-7) Sinners instructed, believers encouraged. (8-11)

Verses 1-2 Sin is the cause of our misery; but the true believer's transgressions of the Divine law are all forgiven, being covered with the atonement. Christ bare his sins, therefore they are not imputed to him. The righteousness of Christ being reckoned to us, and we being made the righteousness of God in him, our iniquity is not imputed, God having laid upon him the iniquity of us all, and made him a sin-offering for us. Not to impute sin, is God's act, for he is the Judge. It is God that justifies. Notice the character of him whose sins are pardoned; he is sincere, and seeks sanctification by the power of the Holy Ghost. He does not profess to repent, with an intention to indulge in sin, because the Lord is ready to forgive. He will not abuse the doctrine of free grace. And to the man whose iniquity is forgiven, all manner of blessings are promised.

Verses 3-7 It is very difficult to bring sinful man humbly to accept free mercy, with a full confession of his sins and self-condemnation. But the true and only way to peace of conscience, is, to confess our sins, that they may be forgiven; to declare them that we may be justified. Although repentance and confession do not merit the pardon of transgression, they are needful to the real enjoyment of forgiving mercy. And what tongue can tell the happiness of that hour, when the soul, oppressed by sin, is enabled freely to pour forth its sorrows before God, and to take hold of his covenanted mercy in Christ Jesus! Those that would speed in prayer, must seek the Lord, when, by his providence, he calls them to seek him, and, by his Spirit, stirs them up to seek him. In a time of finding, when the heart is softened with grief, and burdened with guilt; when all human refuge fails; when no rest can be found to the troubled mind, then it is that God applies the healing balm by his Spirit.

Verses 8-11 God teaches by his word, and guides with the secret intimations of his will. David gives a word of caution to sinners. The reason for this caution is, that the way of sin will certainly end in sorrow. Here is a word of comfort to saints. They may see that a life of communion with God is far the most pleasant and comfortable. Let us rejoice, O Lord Jesus, in thee, and in thy salvation; so shall we rejoice indeed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use