Compare Translations for Psalm 34:2

Psalm 34:2 BBE
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Read Psalm 34 BBE  |  Read Psalm 34:2 BBE in parallel  
Psalm 34:2 CJB
When I boast, it will be about ADONAI; the humble will hear of it and be glad.
Read Psalm 34 CJB  |  Read Psalm 34:2 CJB in parallel  
Psalm 34:2 ELB
In Jehova soll sich rühmen meine Seele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen.
Read Psalm 34 ELB  |  Read Psalm 34:2 ELB in parallel  
Psalm 34:2 CSB
I will boast in the Lord; the humble will hear and be glad.
Read Psalm 34 CSB  |  Read Psalm 34:2 CSB in parallel  
Psalm 34:2 NIV
My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.
Read Psalm 34 NIV  |  Read Psalm 34:2 NIV in parallel  
Psalm 34:2 ASV
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
Read Psalm 34 ASV  |  Read Psalm 34:2 ASV in parallel  
Psalm 34:2 RHE
(33-3) In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
Read Psalm 34 RHE  |  Read Psalm 34:2 RHE in parallel  
Psalm 34:2 ESV
My soul makes its boast in the LORD; let the humble hear and be glad.
Read Psalm 34 ESV  |  Read Psalm 34:2 ESV in parallel  
Psalm 34:2 GDB
L’anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l’udiranno, e si rallegreranno.
Read Psalm 34 GDB  |  Read Psalm 34:2 GDB in parallel  
Psalm 34:2 GW
My soul will boast about the LORD. Those who are oppressed will hear it and rejoice.
Read Psalm 34 GW  |  Read Psalm 34:2 GW in parallel  
Psalm 34:2 GNT
I will praise him for what he has done; may all who are oppressed listen and be glad!
Read Psalm 34 GNT  |  Read Psalm 34:2 GNT in parallel  
Psalm 34:2 HNV
My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it, and be glad.
Read Psalm 34 HNV  |  Read Psalm 34:2 HNV in parallel  
Psalm 34:2 KJV
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad .
Read Psalm 34 KJV  |  Read Psalm 34:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 34:2 BLA
En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los humildes y se regocijarán.
Read Psalm 34 BLA  |  Read Psalm 34:2 BLA in parallel  
Psalm 34:2 RVR
En Jehová se gloriará mi alma: Oiránlo los mansos, y se alegrarán.
Read Psalm 34 RVR  |  Read Psalm 34:2 RVR in parallel  
Psalm 34:2 LSG
Que mon ?me se glorifie en l'?ternel! Que les malheureux ?coutent et se r?jouissent!
Read Psalm 34 LSG  |  Read Psalm 34:2 LSG in parallel  
Psalm 34:2 LUT
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
Read Psalm 34 LUT  |  Read Psalm 34:2 LUT in parallel  
Psalm 34:2 NAS
My soul will make its boast in the LORD ; The humble will hear it and rejoice.
Read Psalm 34 NAS  |  Read Psalm 34:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 34:2 NCV
My whole being praises the Lord. The poor will hear and be glad.
Read Psalm 34 NCV  |  Read Psalm 34:2 NCV in parallel  
Psalm 34:2 NIRV
I will honor the Lord. Let those who are hurting hear and be joyful.
Read Psalm 34 NIRV  |  Read Psalm 34:2 NIRV in parallel  
Psalm 34:2 NKJV
My soul shall make its boast in the Lord; The humble shall hear of it and be glad.
Read Psalm 34 NKJV  |  Read Psalm 34:2 NKJV in parallel  
Psalm 34:2 NLT
I will boast only in the LORD; let all who are discouraged take heart.
Read Psalm 34 NLT  |  Read Psalm 34:2 NLT in parallel  
Psalm 34:2 NRS
My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.
Read Psalm 34 NRS  |  Read Psalm 34:2 NRS in parallel  
Psalm 34:2 OST
Je bénirai l'Éternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche.
Read Psalm 34 OST  |  Read Psalm 34:2 OST in parallel  
Psalm 34:2 RSV
My soul makes its boast in the LORD; let the afflicted hear and be glad.
Read Psalm 34 RSV  |  Read Psalm 34:2 RSV in parallel  
Psalm 34:2 RIV
L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.
Read Psalm 34 RIV  |  Read Psalm 34:2 RIV in parallel  
Psalm 34:2 SEV
Bet En el SEÑOR se gloriará mi alma; lo oirán los mansos, y se alegrarán.
Read Psalm 34 SEV  |  Read Psalm 34:2 SEV in parallel  
Psalm 34:2 SVV
Aleph. Ik zal den HEERE loven te aller tijd; Zijn lof zal geduriglijk in mijn mond zijn.
Read Psalm 34 SVV  |  Read Psalm 34:2 SVV in parallel  
Psalm 34:2 DBY
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
Read Psalm 34 DBY  |  Read Psalm 34:2 DBY in parallel  
Psalm 34:2 VUL
adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mihi
Read Psalm 34 VUL  |  Read Psalm 34:2 VUL in parallel  
Psalm 34:2 MSG
I live and breathe God; if things aren't going well, hear this and be happy:
Read Psalm 34 MSG  |  Read Psalm 34:2 MSG in parallel  
Psalm 34:2 WBT
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [of it] and be glad.
Read Psalm 34 WBT  |  Read Psalm 34:2 WBT in parallel  
Psalm 34:2 TMB
My soul shall make her boast in the LORD; the humble shall hear thereof and be glad.
Read Psalm 34 TMB  |  Read Psalm 34:2 TMB in parallel  
Psalm 34:2 TNIV
I will glory in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.
Read Psalm 34 TNIV  |  Read Psalm 34:2 TNIV in parallel  
Psalm 34:2 WEB
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
Read Psalm 34 WEB  |  Read Psalm 34:2 WEB in parallel  
Psalm 34:2 WYC
My soul shall be praised in the Lord; mild men hear, and be glad. (My soul shall have glory in the Lord; let the humble hear, and be glad.)
Read Psalm 34 WYC  |  Read Psalm 34:2 WYC in parallel  
Psalm 34:2 YLT
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
Read Psalm 34 YLT  |  Read Psalm 34:2 YLT in parallel  

Psalms 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

David praises God, and encourages to trust him. (1-10) He exhorts to fear. (11-22)

Verses 1-10 If we hope to spend eternity in praising God, it is fit that we should spend much of our time here in this work. He never said to any one, Seek ye me in vain. David's prayers helped to silence his fears; many besides him have looked unto the Lord by faith and prayer, and it has wonderfully revived and comforted them. When we look to the world, we are perplexed, and at a loss. But on looking to Christ depends our whole salvation, and all things needful thereunto do so also. This poor man, whom no man looked upon with any respect, or looked after with any concern, was yet welcome to the throne of grace; the Lord heard him, and saved him out of all his troubles. The holy angels minister to the saints, and stand for them against the powers of darkness. All the glory be to the Lord of the angels. By taste and sight we both make discoveries, and have enjoyment; Taste and see God's goodness; take notice of it, and take the comfort of it. He makes all truly blessed that trust in him. As to the things of the other world, they shall have grace sufficient for the support of spiritual life. And as to this life, they shall have what is necessary from the hand of God. Paul had all, and abounded, because he was content, ( Philippians 4:11-18 ) . Those who trust to themselves, and think their own efforts sufficient for them, shall want; but they shall be fed who trust in the Lord. Those shall not want, who with quietness work, and mind their own business.

Verses 11-22 Let young persons set out in life with learning the fear of the Lord, if they desire true comfort here, and eternal happiness hereafter. Those will be most happy who begin the soonest to serve so good a Master. All aim to be happy. Surely this must look further than the present world; for man's life on earth consists but of few days, and those full of trouble. What man is he that would see the good of that where all bliss is perfect? Alas! few have this good in their thoughts. That religion promises best which creates watchfulness over the heart and over the tongue. It is not enough not to do hurt, we must study to be useful, and to live to some purpose; we must seek peace and pursue it; be willing to deny ourselves a great deal for peace' sake. It is the constant practice of real believers, when in distress, to cry unto God, and it is their constant comfort that he hears them. The righteous are humbled for sin, and are low in their own eyes. Nothing is more needful to true godliness than a contrite heart, broken off from every self-confidence. In this soil every grace will flourish, and nothing can encourage such a one but the free, rich grace of the gospel of Jesus Christ. The righteous are taken under the special protection of the Lord, yet they have their share of crosses in this world, and there are those that hate them. Both from the mercy of Heaven, and the malice of hell, the afflictions of the righteous must be many. But whatever troubles befal them, shall not hurt their souls, for God keeps them from sinning in troubles. No man is desolate, but he whom God has forsaken.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use