Compare Translations for Psalms 37:18

18 The Lord watches over the blameless all their days, and their inheritance will last forever.
18 The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
18 God keeps track of the decent folk; what they do won't soon be forgotten.
18 The LORD knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.
18 The blameless spend their days under the LORD’s care, and their inheritance will endure forever.
18 The Lord knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.
18 Day by day the LORD takes care of the innocent, and they will receive an inheritance that lasts forever.
18 The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will abide forever;
18 Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
18 The days of the upright are numbered by the Lord, and their heritage will be for ever.
18 The LORD is intimately acquainted with the lives of the blameless; their heritage will last forever.
18 The LORD is intimately acquainted with the lives of the blameless; their heritage will last forever.
18 ADONAI knows what the wholehearted suffer, but their inheritance lasts forever.
18 Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:
18 The Lord takes care of those who obey him, and the land will be theirs forever.
18 The Lord takes care of those who obey him, and the land will be theirs forever.
18 The LORD knows the daily [struggles] of innocent people. Their inheritance will last forever.
18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
18 Jod The LORD knows the days of the perfect, and their inheritance shall be for ever.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
18 Yahweh knows [the] days of [the] blameless, and their inheritance will be forever.
18 The Lord watches over the lives of the innocent, and their reward will last forever.
18 Every day the LORD watches over those who are without blame. What he has given them will last forever.
18 The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will abide forever;
18 (36-18) The Lord knoweth the days of the undefiled; and their inheritance shall be for ever.
18 The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will abide for ever;
18 The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will abide for ever;
18 The LORD knoweth the days of the upright; and their inheritance shall be for ever.
18 The LORD knoweth the days of the upright; and their inheritance shall be for ever.
18 quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper
18 quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
18 The Lord knoweth the days of [the] unwemmed; and their heritage shall be (into) without end. (The Lord knoweth all about those without blemish, or without fault; and their inheritance shall last forever.)
18 Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is -- to the age.

Psalms 37:18 Commentaries