What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Psalm 40:7

Psalm 40:7
Bible in Basic English About BBE
Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Allora io ho detto: Eccomi venuto; Egli è scritto di me nel volume del Libro.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
King James Version About KJV
Then said I, Lo, I come : in the volume of the book it is written of me,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Psalm 40:7
New King James Version About NKJ
Then I said, "Behold, I come; In the scroll of the book it is written of me.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
New Revised Standard About NRS
Then I said, "Here I am; in the scroll of the book it is written of me.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
American Standard Version About ASV
Then said I, Lo, I am come; In the roll of the book it is written of me:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Complete Jewish Bible About CJB
so then I said, "Here I am! I'm coming! In the scroll of a book it is written about me.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Douay-Rheims About RHE
(39-8) Then said I, Behold I come. In the head of the book it is written of me
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Da sprach ich: Siehe, ich komme; in der Rolle des Buches steht von mir geschrieben.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
English Standard Version About ESV
Then I said, "Behold, I have come; in the scroll of the book it is written of me:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
God's Word Translation About GWD
Then I said, "I have come! (It is written about me in the scroll of the book.)
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Good News Translation About GNT
and so I answered, "Here I am; your instructions for me are in the book of the Law.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Hebrew Names Version About HNV
Then I said, "Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Holman Christian Standard About CSB
Then I said, "See, I have come; it is written about me in the volume of the scroll.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
La Biblia de las Américas About BLA
Entonces dije: He aquí, vengo; en el rollo del libro está escrito de mí;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
La Biblia Reina-Valera About RVR
Entonces dije: He aquí, vengo; En el envoltorio del libro está escrito de mí:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre ?crit pour moi.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Da ich sprach: Siehe, ich komme; im Buch ist von mir geschrieben.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
New American Standard About NAS
Then I said, "Behold, I come ; In the scroll of the book it is written of me.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Psalm 40:7
New Century Version About NCV
Then I said, "Look, I have come. It is written about me in the book.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
New International Reader's Version About NIRV
Then I said, "Here I am. It is written about me in the scroll.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
New International Version About NIV
Then I said, "Here I am, I have come-- it is written about me in the scroll.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
New Living Translation About NLT
Then I said, "Look, I have come. And this has been written about me in your scroll:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Ostervald (French) About OST
Tu ne prends plaisir ni au sacrifice, ni à l'offrande; tu m'as percé les oreilles; tu ne demandes point d'holocauste, ni de sacrifice pour le péché.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Revised Standard Version About RSV
Then I said, "Lo, I come; in the roll of the book it is written of me;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Allora ho detto: Eccomi, vengo! Sta scritto di me nel rotolo del libro.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Entonces dije: He aquí, vengo; en el envoltorio del libro está escrito de mí:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Gij hebt geen lust gehad aan slachtoffer en spijsoffer; Gij hebt mij de oren doorboord; brandoffer en zondoffer hebt Gij niet geeist.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
The Darby Translation About DBY
Then said I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me --
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
The Latin Vulgate About VUL
et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatur
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
The Message About MSG
So I answered, "I'm coming. I read in your letter what you wrote about me,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
The Webster Bible About WBT
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Third Millennium Bible About TMB
Then said I, "Lo, I come: in the volume of the book it is written of me:
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Today's New International Version About TNIV
Then I said, "Here I am, I have come-- it is written about me in the scroll.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
World English Bible About WEB
Then I said, "Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 40:7
Young's Literal Translation About YLT
Then said I, `Lo, I have come,' In the roll of the book it is written of me,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel