Compare Translations for Psalms 57:1

1 Be gracious to me, God, be gracious to me, for I take refuge in You. I will seek refuge in the shadow of Your wings until danger passes.
1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
1 Be good to me, God - and now! I've run to you for dear life. I'm hiding out under your wings until the hurricane blows over.
1 Be gracious to me, O God, be gracious to me, For my soul takes refuge in You; And in the shadow of Your wings I will take refuge Until destruction passes by.
1 Have mercy on me, my God, have mercy on me, for in you I take refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David when he fled from Saul into the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.
1 Have mercy on me, O God, have mercy! I look to you for protection. I will hide beneath the shadow of your wings until the danger passes by.
1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, until the destroying storms pass by.
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until [these] calamities be overpast.
1 Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
1 Have mercy on me, God; have mercy on me because I have taken refuge in you. I take refuge in the shadow of your wings until destruction passes by.
1 Have mercy on me, God; have mercy on me because I have taken refuge in you. I take refuge in the shadow of your wings until destruction passes by.
1 For the leader. Set to "Do Not Destroy." By David, a mikhtam, when he fled from Sha'ul into the cave: Show me favor, God, show me favor; for in you I have taken refuge. Yes, I will find refuge in the shadow of your wings until the storms have passed.
1 {To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.} Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
1 Be merciful to me, O God, be merciful, because I come to you for safety. In the shadow of your wings I find protection until the raging storms are over.
1 Be merciful to me, O God, be merciful, because I come to you for safety. In the shadow of your wings I find protection until the raging storms are over.
1 Have pity on me, O God. Have pity on me, because my soul takes refuge in you. I will take refuge in the shadow of your wings until destructive storms pass by.
1 <> Be merciful to me, God, be merciful to me, For my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, Until disaster has passed.
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in thee; and in the shadow of thy wings I will make my refuge until these calamities are overpast.
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge , until these calamities be overpast .
1 Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.
1 Be merciful to me, God; be merciful to me because I come to you for protection. Let me hide under the shadow of your wings until the trouble has passed.
1 Show me your favor, God. Show me your favor. I go to you for safety. I will find safety in the shadow of your wings. There I will stay until the danger is gone.
1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, until the destroying storms pass by.
1 (56-1) <Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave.> (56-2) Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away.
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in thee my soul takes refuge; in the shadow of thy wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when he fled from Saul, in the cave. Be merdiful to me, O God, be merciful to me, for in thee my soul takes refuge; in the shadow of thy wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
1 <> Be merciful unto me, O God, be merciful unto me, for my soul trusteth in Thee. Yea, in the shadow of Thy wings will I make my refuge until these calamities pass by.
1 <> Be merciful unto me, O God, be merciful unto me, for my soul trusteth in Thee. Yea, in the shadow of Thy wings will I make my refuge until these calamities pass by.
1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione
1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione
1 To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until [these] calamities are overpast.
1 <> Be merciful to me, God, be merciful to me, For my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, Until disaster has passed.
1 To the victory, lose thou not the seemly song, either the sweet song, of David, when he fled from the face of Saul into the den. God, have mercy on me, have thou mercy on me; for my soul trusteth in thee. And I shall hope in the shadow of thy wings; till wickedness pass. (To victory, destroy thou not the comely song, or the sweet song, of David, when he fled from the face of Saul into the cave. God, have mercy on me, have thou mercy on me; for my soul trusteth in thee. And I shall trust in the shadow of thy wings, until all wickedness pass by.)
1 To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

Psalms 57:1 Commentaries