Compare Translations for Psalm 78:72

Psalm 78:72 BBE
So he gave them food with an upright heart, guiding them by the wisdom of his hands.
Read Psalm 78 BBE  |  Read Psalm 78:72 BBE in parallel  
Psalm 78:72 KJV
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
Read Psalm 78 KJV  |  Read Psalm 78:72 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 78:72 NCV
And David led them with an innocent heart and guided them with skillful hands. A psalm of Asaph.
Read Psalm 78 NCV  |  Read Psalm 78:72 NCV in parallel  
Psalm 78:72 NKJV
So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
Read Psalm 78 NKJV  |  Read Psalm 78:72 NKJV in parallel  
Psalm 78:72 NRS
With upright heart he tended them, and guided them with skillful hand.
Read Psalm 78 NRS  |  Read Psalm 78:72 NRS in parallel  
Psalm 78:72 ASV
So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skilfulness of his hands.
Read Psalm 78 ASV  |  Read Psalm 78:72 ASV in parallel  
Psalm 78:72 CJB
With upright heart he shepherded them and guided them with skillful hands.
Read Psalm 78 CJB  |  Read Psalm 78:72 CJB in parallel  
Psalm 78:72 RHE
(77-72) And he fed them in the innocence of his heart: and conducted them by the skilfulness of his hands.
Read Psalm 78 RHE  |  Read Psalm 78:72 RHE in parallel  
Psalm 78:72 ELB
Und er weidete sie nach der Lauterkeit seines Herzens, und mit der Geschicklichkeit seiner Hände leitete er sie.
Read Psalm 78 ELB  |  Read Psalm 78:72 ELB in parallel  
Psalm 78:72 ESV
With upright heart he shepherded them and guided them with his skillful hand.
Read Psalm 78 ESV  |  Read Psalm 78:72 ESV in parallel  
Psalm 78:72 GDB
Ed egli li pasturò, secondo l’integrità del suo cuore; E li guidò, secondo il gran senno delle sue mani.
Read Psalm 78 GDB  |  Read Psalm 78:72 GDB in parallel  
Psalm 78:72 GW
With unselfish devotion David became their shepherd. With skill he guided them.
Read Psalm 78 GW  |  Read Psalm 78:72 GW in parallel  
Psalm 78:72 GNT
David took care of them with unselfish devotion and led them with skill.
Read Psalm 78 GNT  |  Read Psalm 78:72 GNT in parallel  
Psalm 78:72 HNV
So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
Read Psalm 78 HNV  |  Read Psalm 78:72 HNV in parallel  
Psalm 78:72 CSB
He shepherded them with a pure heart and guided them with his skillful hands.
Read Psalm 78 CSB  |  Read Psalm 78:72 CSB in parallel  
Psalm 78:72 BLA
Y él los pastoreó según la integridad de su corazón, y los guió con la destreza de sus manos.
Read Psalm 78 BLA  |  Read Psalm 78:72 BLA in parallel  
Psalm 78:72 RVR
Y apacentólos con entereza de su corazón; Y pastoreólos con la pericia de sus manos.
Read Psalm 78 RVR  |  Read Psalm 78:72 RVR in parallel  
Psalm 78:72 LSG
Et David les dirigea avec un coeur int?gre, Et les conduisit avec des mains intelligentes.
Read Psalm 78 LSG  |  Read Psalm 78:72 LSG in parallel  
Psalm 78:72 LUT
Und er weidete sie auch mit aller Treue und regierte mit allem Fleiß.
Read Psalm 78 LUT  |  Read Psalm 78:72 LUT in parallel  
Psalm 78:72 NAS
So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them with his skillful hands.
Read Psalm 78 NAS  |  Read Psalm 78:72 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 78:72 NIRV
David cared for them with a faithful and honest heart. With skilled hands he led them.
Read Psalm 78 NIRV  |  Read Psalm 78:72 NIRV in parallel  
Psalm 78:72 NIV
And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.
Read Psalm 78 NIV  |  Read Psalm 78:72 NIV in parallel  
Psalm 78:72 NLT
He cared for them with a true heart and led them with skillful hands.
Read Psalm 78 NLT  |  Read Psalm 78:72 NLT in parallel  
Psalm 78:72 OST
Alors David les fit paître suivant l'intégrité de son cœur, et les conduisit par la sagesse de ses mains.
Read Psalm 78 OST  |  Read Psalm 78:72 OST in parallel  
Psalm 78:72 RSV
With upright heart he tended them, and guided them with skilful hand.
Read Psalm 78 RSV  |  Read Psalm 78:72 RSV in parallel  
Psalm 78:72 RIV
Ed egli li pasturò secondo l’integrità del suo cuore, e li guidò con mano assennata.
Read Psalm 78 RIV  |  Read Psalm 78:72 RIV in parallel  
Psalm 78:72 SEV
Y los apacentó con entereza de su corazón; y los pastoreó con la pericia de sus manos.
Read Psalm 78 SEV  |  Read Psalm 78:72 SEV in parallel  
Psalm 78:72 SVV
Ook heeft hij hen geweid naar de oprechtheid zijns harten, en heeft hen geleid met een zeer verstandig beleid zijner handen.
Read Psalm 78 SVV  |  Read Psalm 78:72 SVV in parallel  
Psalm 78:72 DBY
And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands.
Read Psalm 78 DBY  |  Read Psalm 78:72 DBY in parallel  
Psalm 78:72 MSG
His good heart made him a good shepherd; he guided the people wisely and well.
Read Psalm 78 MSG  |  Read Psalm 78:72 MSG in parallel  
Psalm 78:72 WBT
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands.
Read Psalm 78 WBT  |  Read Psalm 78:72 WBT in parallel  
Psalm 78:72 TMB
So he fed them according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.
Read Psalm 78 TMB  |  Read Psalm 78:72 TMB in parallel  
Psalm 78:72 TNIV
And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.
Read Psalm 78 TNIV  |  Read Psalm 78:72 TNIV in parallel  
Psalm 78:72 WEB
So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
Read Psalm 78 WEB  |  Read Psalm 78:72 WEB in parallel  
Psalm 78:72 WYC
And he fed them in the innocence of his heart; and he led them forth in the understandings of his hands. (And David fed them from the innocence of his heart; and he led them forth by the skillfulness of his hands.)
Read Psalm 78 WYC  |  Read Psalm 78:72 WYC in parallel  
Psalm 78:72 YLT
And he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the skilfulness of his hands leadeth them!
Read Psalm 78 YLT  |  Read Psalm 78:72 YLT in parallel  

Psalms 78 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 78

Attention called for. (1-8) The history of Israel. (9-39) Their settlement in Canaan. (40-55) The mercies of God to Israel contrasted with their ingratitude. (56-72)

Verses 1-8 These are called dark and deep sayings, because they are carefully to be looked into. The law of God was given with a particular charge to teach it diligently to their children, that the church may abide for ever. Also, that the providences of God, both in mercy and in judgment, might encourage them to conform to the will of God. The works of God much strengthen our resolution to keep his commandments. Hypocrisy is the high road to apostacy; those that do not set their hearts right, will not be stedfast with God. Many parents, by negligence and wickedness, become murderers of their children. But young persons, though they are bound to submit in all things lawful, must not obey sinful orders, or copy sinful examples.

9-39. Sin dispirits men, and takes away the heart. Forgetfulness of God's works is the cause of disobedience to his laws. This narrative relates a struggle between God's goodness and man's badness. The Lord hears all our murmurings and distrusts, and is much displeased. Those that will not believe the power of God's mercy, shall feel the fire of his indignation. Those cannot be said to trust in God's salvation as their happiness at last, who can not trust his providence in the way to it. To all that by faith and prayer, ask, seek, and knock, these doors of heaven shall at any time be opened; and our distrust of God is a great aggravation of our sins. He expressed his resentment of their provocation; not in denying what they sinfully lusted after, but in granting it to them. Lust is contented with nothing. Those that indulge their lust, will never be estranged from it. Those hearts are hard indeed, that will neither be melted by the mercies of the Lord, nor broken by his judgments. Those that sin still, must expect to be in trouble still. And the reason why we live with so little comfort, and to so little purpose, is, because we do not live by faith. Under these rebukes they professed repentance, but they were not sincere, for they were not constant. In Israel's history we have a picture of our own hearts and lives. God's patience, and warnings, and mercies, imbolden them to harden their hearts against his word. And the history of kingdoms is much the same. Judgments and mercies have been little attended to, until the measure of their sins has been full. And higher advantages have not kept churches from declining from the commandments of God. Even true believers recollect, that for many a year they abused the kindness of Providence. When they come to heaven, how will they admire the Lord's patience and mercy in bringing them to his kingdom!

40-55. Let not those that receive mercy from God, be thereby made bold to sin, for the mercies they receive will hasten its punishment; yet let not those who are under Divine rebukes for sin, be discouraged from repentance. The Holy One of Israel will do what is most for his own glory, and what is most for their good. Their forgetting former favours, led them to limit God for the future. God made his own people to go forth like sheep; and guided them in the wilderness, as a shepherd his flock, with all care and tenderness. Thus the true Joshua, even Jesus, brings his church out of the wilderness; but no earthly Canaan, no worldly advantages, should make us forget that the church is in the wilderness while in this world, and that there remaineth a far more glorious rest for the people of God.

Verses 56-72 After the Israelites were settled in Canaan, the children were like their fathers. God gave them his testimonies, but they turned back. Presumptuous sins render even Israelites hateful to God's holiness, and exposed to his justice. Those whom the Lord forsakes become an easy prey to the destroyer. And sooner or later, God will disgrace his enemies. He set a good government over his people; a monarch after his own heart. With good reason does the psalmist make this finishing, crowning instance of God's favour to Israel; for David was a type of Christ, the great and good Shepherd, who was humbled first, and then exalted; and of whom it was foretold, that he should be filled with the Spirit of wisdom and understanding. On the uprightness of his heart, and the skilfulness of his hands, all his subjects may rely; and of the increase of his government and peace there shall be no end. Every trial of human nature hitherto, confirms the testimony of Scripture, that the heart is deceitful above all things, and desperately wicked, and nothing but being created anew by the Holy Ghost can cure the ungodliness of any.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use