Compare Translations for Psalm 79:1

1 God, the nations have invaded Your inheritance, desecrated Your holy temple, and turned Jerusalem into ruins.
1 O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.
1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
1 God! Barbarians have broken into your home, violated your holy temple, left Jerusalem a pile of rubble!
1 O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.
1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
1 A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
1 O God, pagan nations have conquered your land, your special possession. They have defiled your holy Temple and made Jerusalem a heap of ruins.
1 O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.
1 O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
1 The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble.
1 The nations have come into your inheritance, God! They've defiled your holy temple. They've made Jerusalem a bunch of ruins.
1 The nations have come into your inheritance, God! They've defiled your holy temple. They've made Jerusalem a bunch of ruins.
1 A psalm of Asaf: God, the pagans have entered your heritage. They have defiled your holy temple and turned Yerushalayim into rubble.
1 {A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
1 O God, the heathen have invaded your land. They have desecrated your holy Temple and left Jerusalem in ruins.
1 O God, the heathen have invaded your land. They have desecrated your holy Temple and left Jerusalem in ruins.
1 O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.
1 O God, the Gentiles are come into thine inheritance; they have defiled the temple of thy holiness; they have laid Jerusalem on heaps.
1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled ; they have laid Jerusalem on heaps.
1 O God, [the] nations have entered your inheritance; they have defiled your holy temple; they have reduced Jerusalem to ruins.
1 O God, the heathen are come into thine inheritance; they have polluted thy holy temple; they have made Jerusalem a storehouse of fruits.
2 They have given the dead bodies of thy servants to be food for the birds of the sky, the flesh of thy holy ones for the wild beasts of the earth.
3 They have shed their blood as water, round about Jerusalem; and there was none to bury them.
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
5 How long, O Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms which have not called upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, and laid his place waste.
8 Remember not our old transgressions; let thy tender mercies speedily prevent us; for we are greatly impoverished.
9 Help us, O God our Saviour; for the glory of thy name, O Lord, deliver us; and be merciful to our sins, for thy name’s sake.
10 Lets haply they should say among the heathen, Where is their God? and let the avenging of thy servant’s blood that has been shed be known among the heathen before our eyes.
11 Let the groaning of the prisoners come in before thee; according to the greatness of thine arm preserve the sons of the slain ones.
12 Repay to our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
13 For we are thy people and the sheep of thy pasture; we will give thee thanks for ever; we will declare thy praise throughout all generations.
1 God, nations have come against your chosen people. They have ruined your holy Temple. They have turned Jerusalem into ruins.
1 God, an army from the nations has attacked your land. They have polluted your holy temple. They have completely destroyed Jerusalem.
1 O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.
1 (78-1) <A psalm for Asaph.> O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit.
1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; they have defiled thy holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.
1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; they have defiled thy holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.
1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus
1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus
1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
1 The psalm of Asaph. God, heathen men came into thine heritage; they defouled thine holy temple, they setted Jerusalem into the keeping of apples. (The song of Asaph. God, the heathen came to thy inheritance; they defiled thy holy Temple, and they laid Jerusalem in ruins.)
1 A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,