Compare Translations for Psalm 81:13

Psalm 81:13 BBE
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Read Psalm 81 BBE  |  Read Psalm 81:13 BBE in parallel  
Psalm 81:13 GW
If only my people would listen to me! If only Israel would follow me!
Read Psalm 81 GW  |  Read Psalm 81:13 GW in parallel  
Psalm 81:13 KJV
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Read Psalm 81 KJV  |  Read Psalm 81:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 81:13 NKJV
"Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!
Read Psalm 81 NKJV  |  Read Psalm 81:13 NKJV in parallel  
Psalm 81:13 NRS
O that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
Read Psalm 81 NRS  |  Read Psalm 81:13 NRS in parallel  
Psalm 81:13 ASV
Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!
Read Psalm 81 ASV  |  Read Psalm 81:13 ASV in parallel  
Psalm 81:13 CJB
How I wish my people would listen to me, that Isra'el would live by my ways!
Read Psalm 81 CJB  |  Read Psalm 81:13 CJB in parallel  
Psalm 81:13 RHE
(80-14) If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:
Read Psalm 81 RHE  |  Read Psalm 81:13 RHE in parallel  
Psalm 81:13 ELB
O daß mein Volk auf mich gehört, daß Israel in meinen Wegen gewandelt hätte!
Read Psalm 81 ELB  |  Read Psalm 81:13 ELB in parallel  
Psalm 81:13 ESV
Oh, that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
Read Psalm 81 ESV  |  Read Psalm 81:13 ESV in parallel  
Psalm 81:13 GDB
Oh! avesse pure ubbidito il mio popolo, E fosse Israele camminato nelle mie vie!
Read Psalm 81 GDB  |  Read Psalm 81:13 GDB in parallel  
Psalm 81:13 GNT
How I wish my people would listen to me; how I wish they would obey me!
Read Psalm 81 GNT  |  Read Psalm 81:13 GNT in parallel  
Psalm 81:13 HNV
Oh that my people would listen to me, That Yisra'el would walk in my ways!
Read Psalm 81 HNV  |  Read Psalm 81:13 HNV in parallel  
Psalm 81:13 CSB
If only My people would listen to Me and Israel would follow My ways,
Read Psalm 81 CSB  |  Read Psalm 81:13 CSB in parallel  
Psalm 81:13 BLA
¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Read Psalm 81 BLA  |  Read Psalm 81:13 BLA in parallel  
Psalm 81:13 RVR
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!
Read Psalm 81 RVR  |  Read Psalm 81:13 RVR in parallel  
Psalm 81:13 LSG
Oh! si mon peuple m'?coutait, Si Isra?l marchait dans mes voies!
Read Psalm 81 LSG  |  Read Psalm 81:13 LSG in parallel  
Psalm 81:13 LUT
Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,
Read Psalm 81 LUT  |  Read Psalm 81:13 LUT in parallel  
Psalm 81:13 NAS
"Oh that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways !
Read Psalm 81 NAS  |  Read Psalm 81:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 81:13 NCV
I wish my people would listen to me; I wish Israel would live my way.
Read Psalm 81 NCV  |  Read Psalm 81:13 NCV in parallel  
Psalm 81:13 NIRV
"I wish my people would listen to me! I wish Israel would live as I want them to live!
Read Psalm 81 NIRV  |  Read Psalm 81:13 NIRV in parallel  
Psalm 81:13 NIV
"If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways,
Read Psalm 81 NIV  |  Read Psalm 81:13 NIV in parallel  
Psalm 81:13 NLT
But oh, that my people would listen to me! Oh, that Israel would follow me, walking in my paths!
Read Psalm 81 NLT  |  Read Psalm 81:13 NLT in parallel  
Psalm 81:13 OST
Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher selon leurs conseils.
Read Psalm 81 OST  |  Read Psalm 81:13 OST in parallel  
Psalm 81:13 RSV
O that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
Read Psalm 81 RSV  |  Read Psalm 81:13 RSV in parallel  
Psalm 81:13 RIV
Oh se il mio popolo volesse ascoltarmi, se Israele volesse camminar nelle mie vie!
Read Psalm 81 RIV  |  Read Psalm 81:13 RIV in parallel  
Psalm 81:13 SEV
¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Read Psalm 81 SEV  |  Read Psalm 81:13 SEV in parallel  
Psalm 81:13 SVV
Dies heb Ik het overgegeven in het goeddunken huns harten, dat zij wandelden in hun raadslagen.
Read Psalm 81 SVV  |  Read Psalm 81:13 SVV in parallel  
Psalm 81:13 DBY
Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
Read Psalm 81 DBY  |  Read Psalm 81:13 DBY in parallel  
Psalm 81:13 MSG
"Oh, dear people, will you listen to me now? Israel, will you follow my map?
Read Psalm 81 MSG  |  Read Psalm 81:13 MSG in parallel  
Psalm 81:13 WBT
O that my people had hearkened to me, [and] Israel had walked in my ways!
Read Psalm 81 WBT  |  Read Psalm 81:13 WBT in parallel  
Psalm 81:13 TMB
Oh that My people had hearkened unto Me, and Israel had walked in My ways!
Read Psalm 81 TMB  |  Read Psalm 81:13 TMB in parallel  
Psalm 81:13 TNIV
"If my people would only listen to me, if Israel would only follow my ways,
Read Psalm 81 TNIV  |  Read Psalm 81:13 TNIV in parallel  
Psalm 81:13 WEB
Oh that my people would listen to me, That Israel would walk in my ways!
Read Psalm 81 WEB  |  Read Psalm 81:13 WEB in parallel  
Psalm 81:13 WYC
If my people had heard me; if Israel had gone in my ways. (If my people would but listen to me; if Israel would just follow my ways,)
Read Psalm 81 WYC  |  Read Psalm 81:13 WYC in parallel  
Psalm 81:13 YLT
O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
Read Psalm 81 YLT  |  Read Psalm 81:13 YLT in parallel  

Psalms 81 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 81

God is praised for what he has done for his people. (1-7) Their obligations to him. (8-16)

Verses 1-7 All the worship we can render to the Lord is beneath his excellences, and our obligations to him, especially in our redemption from sin and wrath. What God had done on Israel's behalf, was kept in remembrance by public solemnities. To make a deliverance appear more gracious, more glorious, it is good to observe all that makes the trouble we are delivered from appear more grievous. We ought never to forget the base and ruinous drudgery to which Satan, our oppressor, brought us. But when, in distress of conscience, we are led to cry for deliverance, the Lord answers our prayers, and sets us at liberty. Convictions of sin, and trials by affliction, prove his regard to his people. If the Jews, on their solemn feast-days, were thus to call to mind their redemption out of Egypt, much more ought we, on the Christian sabbath, to call to mind a more glorious redemption, wrought out for us by our Lord Jesus Christ, from worse bondage.

Verses 8-16 We cannot look for too little from the creature, nor too much from the Creator. We may have enough from God, if we pray for it in faith. All the wickedness of the world is owing to man's wilfulness. People are not religious, because they will not be so. God is not the Author of their sin, he leaves them to the lusts of their own hearts, and the counsels of their own heads; if they do not well, the blame must be upon themselves. The Lord is unwilling that any should perish. What enemies sinners are to themselves! It is sin that makes our troubles long, and our salvation slow. Upon the same conditions of faith and obedience, do Christians hold those spiritual and eternal good things, which the pleasant fields and fertile hills of Canaan showed forth. Christ is the Bread of life; he is the Rock of salvation, and his promises are as honey to pious minds. But those who reject him as their Lord and Master, must also lose him as their Saviour and their reward.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use