Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 81:16

Psalm 81:16 ASV
He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.
Read Psalm 81 ASV  |  Read Psalm 81:16 ASV in parallel  
Psalm 81:16 BBE
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
Read Psalm 81 BBE  |  Read Psalm 81:16 BBE in parallel  
Psalm 81:16 CEB
But I would feed you with the finest wheat. I would satisfy you with honey from the rock.”
Read Psalm 81 CEB  |  Read Psalm 81:16 CEB in parallel  
Psalm 81:16 CJB
They would be fed with the finest wheat, and I would satisfy you with honey from the rocks."
Read Psalm 81 CJB  |  Read Psalm 81:16 CJB in parallel  
Psalm 81:16 RHE
(80-17) And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.
Read Psalm 81 RHE  |  Read Psalm 81:16 RHE in parallel  
Psalm 81:16 ESV
But he would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you."
Read Psalm 81 ESV  |  Read Psalm 81:16 ESV in parallel  
Psalm 81:16 GW
But I would feed Israel with the finest wheat and satisfy them with honey from a rock."
Read Psalm 81 GW  |  Read Psalm 81:16 GW in parallel  
Psalm 81:16 GNT
But I would feed you with the finest wheat and satisfy you with wild honey."
Read Psalm 81 GNT  |  Read Psalm 81:16 GNT in parallel  
Psalm 81:16 HNV
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."
Read Psalm 81 HNV  |  Read Psalm 81:16 HNV in parallel  
Psalm 81:16 CSB
But He would feed Israel with the best wheat. "I would satisfy you with honey from the rock."
Read Psalm 81 CSB  |  Read Psalm 81:16 CSB in parallel  
Psalm 81:16 KJV
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
Read Psalm 81 KJV  |  Read Psalm 81:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 81:16 LEB
But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."
Read Psalm 81 LEB  |  Read Psalm 81:16 LEB in parallel  
Psalm 81:16 NAS
"But I would feed you with the finest of the wheat, And with honey from the rock I would satisfy you."
Read Psalm 81 NAS  |  Read Psalm 81:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 81:16 NCV
But I would give you the finest wheat and fill you with honey from the rocks." A psalm of Asaph.
Read Psalm 81 NCV  |  Read Psalm 81:16 NCV in parallel  
Psalm 81:16 NIRV
But you would be fed with the finest wheat. I would satisfy you with the sweetest honey."
Read Psalm 81 NIRV  |  Read Psalm 81:16 NIRV in parallel  
Psalm 81:16 NIV
But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you."
Read Psalm 81 NIV  |  Read Psalm 81:16 NIV in parallel  
Psalm 81:16 NKJV
He would have fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you."
Read Psalm 81 NKJV  |  Read Psalm 81:16 NKJV in parallel  
Psalm 81:16 NLT
But I would feed you with the best of foods. I would satisfy you with wild honey from the rock."
Read Psalm 81 NLT  |  Read Psalm 81:16 NLT in parallel  
Psalm 81:16 NRS
I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you."
Read Psalm 81 NRS  |  Read Psalm 81:16 NRS in parallel  
Psalm 81:16 RSV
I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you."
Read Psalm 81 RSV  |  Read Psalm 81:16 RSV in parallel  
Psalm 81:16 DBY
And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
Read Psalm 81 DBY  |  Read Psalm 81:16 DBY in parallel  
Psalm 81:16 MSG
You'll feast on my fresh-baked bread spread with butter and rock-pure honey."
Read Psalm 81 MSG  |  Read Psalm 81:16 MSG in parallel  
Psalm 81:16 WBT
He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.
Read Psalm 81 WBT  |  Read Psalm 81:16 WBT in parallel  
Psalm 81:16 TMB
He should have fed them also with the finest of the wheat, and, "With honey out of the rock should I have satisfied thee."
Read Psalm 81 TMB  |  Read Psalm 81:16 TMB in parallel  
Psalm 81:16 TNIV
But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you."
Read Psalm 81 TNIV  |  Read Psalm 81:16 TNIV in parallel  
Psalm 81:16 WEB
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."
Read Psalm 81 WEB  |  Read Psalm 81:16 WEB in parallel  
Psalm 81:16 WYC
And he fed them with the fatness of wheat; and he [ful]filled them with honey of the stone. (And I would feed you with the fatness of the wheat; and fulfill you with honey from the rocks, that is, with wild honey.)
Read Psalm 81 WYC  |  Read Psalm 81:16 WYC in parallel  
Psalm 81:16 YLT
He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!
Read Psalm 81 YLT  |  Read Psalm 81:16 YLT in parallel  

Psalms 81 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 81

God is praised for what he has done for his people. (1-7) Their obligations to him. (8-16)

Verses 1-7 All the worship we can render to the Lord is beneath his excellences, and our obligations to him, especially in our redemption from sin and wrath. What God had done on Israel's behalf, was kept in remembrance by public solemnities. To make a deliverance appear more gracious, more glorious, it is good to observe all that makes the trouble we are delivered from appear more grievous. We ought never to forget the base and ruinous drudgery to which Satan, our oppressor, brought us. But when, in distress of conscience, we are led to cry for deliverance, the Lord answers our prayers, and sets us at liberty. Convictions of sin, and trials by affliction, prove his regard to his people. If the Jews, on their solemn feast-days, were thus to call to mind their redemption out of Egypt, much more ought we, on the Christian sabbath, to call to mind a more glorious redemption, wrought out for us by our Lord Jesus Christ, from worse bondage.

Verses 8-16 We cannot look for too little from the creature, nor too much from the Creator. We may have enough from God, if we pray for it in faith. All the wickedness of the world is owing to man's wilfulness. People are not religious, because they will not be so. God is not the Author of their sin, he leaves them to the lusts of their own hearts, and the counsels of their own heads; if they do not well, the blame must be upon themselves. The Lord is unwilling that any should perish. What enemies sinners are to themselves! It is sin that makes our troubles long, and our salvation slow. Upon the same conditions of faith and obedience, do Christians hold those spiritual and eternal good things, which the pleasant fields and fertile hills of Canaan showed forth. Christ is the Bread of life; he is the Rock of salvation, and his promises are as honey to pious minds. But those who reject him as their Lord and Master, must also lose him as their Saviour and their reward.

Psalms 81 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 81

Psalms 81:1-16 . for the passover (compare Matthew 26:30 ), in which, after an exhortation to praise God, He is introduced, reminding Israel of their obligations, chiding their neglect, and depicting the happy results of obedience.

1. our strength--( Psalms 38:7 ).

2. unites the most joyful kinds of music, vocal and instrumental.

3. the new moon--or the month.
the time appointed--(Compare Proverbs 7:20 ).

5. a testimony--The feasts, especially the passover, attested God's relation to His people.
Joseph--for Israel ( Psalms 80:1 ).
went out through--or, "over," that is, Israel in the exodus.
I heard--change of person. The writer speaks for the nation.
language--literally, "lip" ( Psalms 14:1 ). An aggravation or element of their distress that their oppressors were foreigners ( Deuteronomy 28:49 ).

6. God's language alludes to the burdensome slavery of the Israelites.

7. secret place--the cloud from which He troubled the Egyptians ( Exodus 14:24 ).
proved thee--( Psalms 7:10 , 17:3 )--tested their faith by the miracle.

8. (Compare Psalms 50:7 ). The reproof follows to Psalms 81:12 .
if thou wilt hearken--He then propounds the terms of His covenant: they should worship Him alone, who ( Psalms 81:10 ) had delivered them, and would still confer all needed blessings.

11, 12. They failed, and He gave them up to their own desires and hardness of heart ( Deuteronomy 29:18 , Proverbs 1:30 , Romans 11:25 ).

13-16. Obedience would have secured all promised blessings and the subjection of foes. In this passage, "should have," "would have," &c., are better, "should" and "would" expressing God's intention at the time, that is, when they left Egypt.