Compare Translations for Psalms 89:5

5 Lord, the heavens praise Your wonders- Your faithfulness also- in the assembly of the holy ones.
5 Let the heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones!
5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
5 God! Let the cosmos praise your wonderful ways, the choir of holy angels sing anthems to your faithful ways!
5 The heavens will praise Your wonders, O LORD ; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
5 The heavens praise your wonders, LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
5 And the heavens will praise Your wonders, O Lord; Your faithfulness also in the assembly of the saints.
5 All heaven will praise your great wonders, LORD ; myriads of angels will praise you for your faithfulness.
5 Let the heavens praise your wonders, O Lord, your faithfulness in the assembly of the holy ones.
5 And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.
5 In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.
5 Heaven thanks you for your wondrous acts, LORD— for your faithfulness too— in the assembly of the holy ones.
5 Heaven thanks you for your wondrous acts, LORD— for your faithfulness too— in the assembly of the holy ones.
5 Let the heavens praise your wonders, ADONAI, your faithfulness in the assembly of the angels.
5 And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.
5 The heavens sing of the wonderful things you do; the holy ones sing of your faithfulness, Lord.
5 The heavens sing of the wonderful things you do; the holy ones sing of your faithfulness, Lord.
5 O LORD, the heavens praise your miracles and your faithfulness in the assembly of the holy ones.
5 The heavens will praise your wonders, LORD; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
5 And the heavens shall praise thy wonder, O LORD, thy truth also in the congregation of the saints.
5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
5 And [so the] heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh, even your faithfulness, in [the] assembly of [the] holy ones.
5 Lord, the heavens praise you for your miracles and for your loyalty in the meeting of your holy ones.
5 Lord, the heavens praise you for your miracles. When your holy angels gather together, they praise you for how faithful you are.
5 Let the heavens praise your wonders, O Lord, your faithfulness in the assembly of the holy ones.
5 (88-6) The heavens shall confess thy wonders, O Lord: and thy truth in the church of the saints.
5 Let the heavens praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness in the assembly of the holy ones!
5 Let the heavens praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness in the assembly of the holy ones!
5 And the heavens shall praise Thy wonders, O LORD, Thy faithfulness also in the congregation of the saints.
5 And the heavens shall praise Thy wonders, O LORD, Thy faithfulness also in the congregation of the saints.
5 quae pro nihilo habentur eorum anni erunt
5 quae pro nihilo habentur eorum anni erunt
5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints.
5 The heavens will praise your wonders, Yahweh; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
5 Lord, heavens shall acknowledge thy marvels; and thy truth in the church of saints. (Lord, the heavens shall praise thy marvellous deeds; and the council of the saints shall praise thy faithfulness.)
5 and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also [is] in an assembly of holy ones.

Psalms 89:5 Commentaries