Compare Translations for Psalms 89:8

8 Lord God of Hosts, who is strong like You, Lord? Your faithfulness surrounds You.
8 O LORD God of hosts, who is mighty as you are, O LORD, with your faithfulness all around you?
8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
8 God of the Angel Armies, who is like you, powerful and faithful from every angle?
8 O LORD God of hosts, who is like You, O mighty LORD ? Your faithfulness also surrounds You.
8 Who is like you, LORD God Almighty? You, LORD, are mighty, and your faithfulness surrounds you.
8 O Lord God of hosts, Who is mighty like You, O Lord? Your faithfulness also surrounds You.
8 O LORD God of Heaven’s Armies! Where is there anyone as mighty as you, O LORD ? You are entirely faithful.
8 O Lord God of hosts, who is as mighty as you, O Lord? Your faithfulness surrounds you.
8 O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
8 O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah? and your unchanging faith is round about you.
8 Who is like you, LORD God of heavenly forces? Mighty LORD, your faithfulness surrounds you!
8 Who is like you, LORD God of heavenly forces? Mighty LORD, your faithfulness surrounds you!
8 ADONAI Elohei-Tzva'ot! Who is as mighty as you, Yah? Your faithfulness surrounds you.
8 Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.
8 Lord God Almighty, none is as mighty as you; in all things you are faithful, O Lord.
8 Lord God Almighty, none is as mighty as you; in all things you are faithful, O Lord.
8 O LORD God of Armies, who is like you? Mighty LORD, even your faithfulness surrounds you.
8 LORD, God Tzva'ot, who is a mighty one, like you? The LORD, your faithfulness is around you.
8 O LORD God of the hosts, who is like unto thee? Strong JAH, compassed about with thy truth.
8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
8 O Yahweh God [of] hosts, who [is] mighty like you, O Yah, with your faithfulness surrounding you?
8 Lord God All-Powerful, who is like you? Lord, you are powerful and completely trustworthy.
8 LORD God who rules over all, who is like you? Lord, you are mighty. You are faithful in everything you do.
8 O Lord God of hosts, who is as mighty as you, O Lord? Your faithfulness surrounds you.
8 (88-9) O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.
8 O LORD God of hosts, who is mighty as thou art, O LORD, with thy faithfulness round about thee?
8 O LORD God of hosts, who is mighty as thou art, O LORD, with thy faithfulness round about thee?
8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto Thee? Or to Thy faithfulness round about Thee?
8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto Thee? Or to Thy faithfulness round about Thee?
8 posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui
8 posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui
8 O LORD God of hosts, who [is] a strong LORD like to thee? or to thy faithfulness around thee?
8 Yahweh, God of hosts, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you.
8 Lord God of virtues, who is like thee? Lord, thou art mighty, and thy truth is in thy compass. (Lord God of hosts, who is like thee? Lord, thou art mighty, and thy faithfulness surroundeth thee.)
8 O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee.

Psalms 89:8 Commentaries