Psalms 89:8

8 posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui

Psalms 89:8 Meaning and Commentary

Psalms 89:8

O Lord God of hosts
Of all the hosts of heaven, the sun, moon, and stars, and of all the heavenly hosts of angels, of all the armies in heaven, and the inhabitants of the earth:

who is a strong Lord like unto thee?
he is Jah, or Jehovah, and he alone is so, and is the most High in all the earth, ( Psalms 83:18 ) and there is none like him for his great power and strength, by which he has made the heavens and the earth, and upholds them in their being; and by which he has redeemed his people, plucked them out of the hands of sin and Satan, and preserves them safe to his kingdom and glory: see ( Job 40:9 ) ( Isaiah 40:15 Isaiah 40:17 Isaiah 40:18 ) ,

or to thy faithfulness round about thee;
none so faithful as the Lord, none to be trusted as he, either angels or men; some understand it of the faithful ones that are about him, his trusty servants the angels, who stand round about him ready to do his will; or the glorified saints that are with him, the called, chosen, and faithful; see ( Psalms 103:19 Psalms 103:20 ) ( Revelation 17:14 ) or rather the words are to be read, "and thy faithfulness is round about thee"; and so the Targum,

``and thy truth (or faithfulness) surroundeth thee:''

look all around him, and his faithfulness is everywhere to be seen; to himself, and the perfections of his nature; to his Son, and agreements with him; and to his counsels of old, his purposes and decrees, and to his covenant and promises: he is as it were clothed with faithfulness, and it appears in all the dispensations of his providence and grace.

Psalms 89:8 In-Context

6 mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et arescat
7 quia defecimus in ira tua et in furore tuo turbati sumus
8 posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui
9 quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantur
10 dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemur
The Latin Vulgate is in the public domain.