Compare Translations for Psalms 90:5

5 You end their life; they sleep. They are like grass that grows in the morning-
5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:
5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
5 Are we no more to you than a wispy dream, no more than a blade of grass
5 You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew.
5 Yet you sweep people away in the sleep of death— they are like the new grass of the morning:
5 You carry them away like a flood; They are like a sleep. In the morning they are like grass which grows up:
5 You sweep people away like dreams that disappear. They are like grass that springs up in the morning.
5 You sweep them away; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning;
5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
5 You sweep humans away like a dream, like grass that is renewed in the morning.
5 You sweep humans away like a dream, like grass that is renewed in the morning.
5 When you sweep them away, they become like sleep; by morning they are like growing grass,
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
5 You carry us away like a flood; we last no longer than a dream. We are like weeds that sprout in the morning,
5 You carry us away like a flood; we last no longer than a dream. We are like weeds that sprout in the morning,
5 You sweep mortals away. They are a dream. They sprout again in the morning like cut grass.
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
5 Thou dost cause them to pass by as the waters of a river; they are as a dream, which is strong in the morning like grass.
5 Thou carriest them away as with a flood ; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up .
5 You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.
5 While people sleep, you take their lives. They are like grass that grows up in the morning.
5 You sweep people away, and they die. They are like new grass that grows in the morning.
5 You sweep them away; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning;
5 (89-5) Things that are counted nothing, shall their years be.
5 Thou dost sweep men away; they are like a dream, like grass which is renewed in the morning:
5 Thou dost sweep men away; they are like a dream, like grass which is renewed in the morning:
5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up;
5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up;
5 scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
5 scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep; in the morning [they are] like grass [which] groweth.
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
5 The years of them shall be; that be had for nought. Early pass he, as an herb, (And their years shall be as if nothing. In the morning they shall come forth, like a blade of grass,)
5 Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.

Psalms 90:5 Commentaries