Compare Translations for Psalms 96:4

4 For the Lord is great and is highly praised; He is feared above all gods.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
4 For God is great, and worth a thousand Hallelujahs. His terrible beauty makes the gods look cheap;
4 For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
4 For the Lord is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 Great is the LORD ! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.
4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
4 because the LORD is great and so worthy of praise. He is awesome beyond all other gods
4 because the LORD is great and so worthy of praise. He is awesome beyond all other gods
4 For ADONAI is great, and greatly to be praised; he is to be feared more than all gods.
4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
4 The Lord is great and is to be highly praised; he is to be honored more than all the gods.
4 The Lord is great and is to be highly praised; he is to be honored more than all the gods.
4 The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods
4 For great is the LORD, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
4 For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised : he is to be feared above all gods.
4 For Yahweh [is] great and very worthy of praise; he [is to be] feared above all gods.
4 because the Lord is great; he should be praised at all times. He should be honored more than all the gods,
4 The LORD is great. He is really worthy of praise. People should have respect for him as the greatest God of all.
4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
4 (95-4) For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
4 For the LORD is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 For the LORD is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
4 adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
4 For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
4 For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
4 For the Lord is great, and worthy to be praised full much; he is fearedful above all gods (he should be feared above all gods/he should be revered above all gods).
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.

Psalms 96:4 Commentaries