Compare Translations for Revelation 22:18

Revelation 22:18 BBE
For I say to every man to whose ears have come the words of this prophet's book, If any man makes an addition to them, God will put on him the punishments which are in this book:
Read Revelation 22 BBE  |  Read Revelation 22:18 BBE in parallel  
Revelation 22:18 GW
I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are written in this book.
Read Revelation 22 GW  |  Read Revelation 22:18 GW in parallel  
Revelation 22:18 LUT
Ich bezeuge allen, die da hören die Worte der Weissagung in diesem Buch: So jemand dazusetzt, so wird Gott zusetzen auf ihn die Plagen, die in diesem Buch geschrieben stehen.
Read Revelation 22 LUT  |  Read Revelation 22:18 LUT in parallel  
Revelation 22:18 NKJV
For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book;
Read Revelation 22 NKJV  |  Read Revelation 22:18 NKJV in parallel  
Revelation 22:18 RSV
I warn every one who hears the words of the prophecy of this book: if any one adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
Read Revelation 22 RSV  |  Read Revelation 22:18 RSV in parallel  
Revelation 22:18 ASV
I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
Read Revelation 22 ASV  |  Read Revelation 22:18 ASV in parallel  
Revelation 22:18 CJB
I warn everyone hearing the words of the prophecy in this book that if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.
Read Revelation 22 CJB  |  Read Revelation 22:18 CJB in parallel  
Revelation 22:18 RHE
For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book.
Read Revelation 22 RHE  |  Read Revelation 22:18 RHE in parallel  
Revelation 22:18 ELB
Ich bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand zu diesen Dingen hinzufügt, so wird Gott ihm die Plagen hinzufügen, die in diesem Buche geschrieben sind;
Read Revelation 22 ELB  |  Read Revelation 22:18 ELB in parallel  
Revelation 22:18 ESV
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
Read Revelation 22 ESV  |  Read Revelation 22:18 ESV in parallel  
Revelation 22:18 GDB
Io protesto ad ognuno che ode le parole della profezia di questo libro, che, se alcuno aggiunge a queste cose, Iddio manderà sopra lui le piaghe scritte in questo libro.
Read Revelation 22 GDB  |  Read Revelation 22:18 GDB in parallel  
Revelation 22:18 GNT
I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if any add anything to them, God will add to their punishment the plagues described in this book.
Read Revelation 22 GNT  |  Read Revelation 22:18 GNT in parallel  
Revelation 22:18 HNV
I testify to every man who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.
Read Revelation 22 HNV  |  Read Revelation 22:18 HNV in parallel  
Revelation 22:18 CSB
I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.
Read Revelation 22 CSB  |  Read Revelation 22:18 CSB in parallel  
Revelation 22:18 KJV
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Read Revelation 22 KJV  |  Read Revelation 22:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 22:18 BLA
Yo testifico a todos los que oyen las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añade a ellas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro;
Read Revelation 22 BLA  |  Read Revelation 22:18 BLA in parallel  
Revelation 22:18 RVR
Porque yo protesto á cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere á estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Read Revelation 22 RVR  |  Read Revelation 22:18 RVR in parallel  
Revelation 22:18 LEB
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.
Read Revelation 22 LEB  |  Read Revelation 22:18 LEB in parallel  
Revelation 22:18 LSG
Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre;
Read Revelation 22 LSG  |  Read Revelation 22:18 LSG in parallel  
Revelation 22:18 NAS
I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book : if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book ;
Read Revelation 22 NAS  |  Read Revelation 22:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 22:18 NCV
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to these words, God will add to that person the disasters written about in this book.
Read Revelation 22 NCV  |  Read Revelation 22:18 NCV in parallel  
Revelation 22:18 NIRV
I am warning everyone who hears the words of the prophecy of this book. If you add anything to them, God will add to you the plagues told about in this book.
Read Revelation 22 NIRV  |  Read Revelation 22:18 NIRV in parallel  
Revelation 22:18 NIV
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book.
Read Revelation 22 NIV  |  Read Revelation 22:18 NIV in parallel  
Revelation 22:18 NLT
And I solemnly declare to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book.
Read Revelation 22 NLT  |  Read Revelation 22:18 NLT in parallel  
Revelation 22:18 NRS
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book;
Read Revelation 22 NRS  |  Read Revelation 22:18 NRS in parallel  
Revelation 22:18 OST
Je proteste à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre que si quelqu'un y ajoute, Dieu fera tomber sur lui les plaies écrites dans ce livre;
Read Revelation 22 OST  |  Read Revelation 22:18 OST in parallel  
Revelation 22:18 RIV
Io lo dichiaro a ognuno che ode le parole della profezia di questo libro: Se alcuno vi aggiunge qualcosa, Dio aggiungerà ai suoi mali le piaghe descritte in questo libro;
Read Revelation 22 RIV  |  Read Revelation 22:18 RIV in parallel  
Revelation 22:18 SEV
Porque yo testifico a cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Read Revelation 22 SEV  |  Read Revelation 22:18 SEV in parallel  
Revelation 22:18 SVV
Want ik betuig aan een iegelijk, die de woorden der profetie dezes boeks hoort: Indien iemand tot deze dingen toedoet, God zal hem toedoen de plagen, die in dit boek geschreven zijn.
Read Revelation 22 SVV  |  Read Revelation 22:18 SVV in parallel  
Revelation 22:18 DBY
*I* testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.
Read Revelation 22 DBY  |  Read Revelation 22:18 DBY in parallel  
Revelation 22:18 VUL
contestor ego omni audienti verba prophetiae libri huius si quis adposuerit ad haec adponet Deus super illum plagas scriptas in libro isto
Read Revelation 22 VUL  |  Read Revelation 22:18 VUL in parallel  
Revelation 22:18 MSG
I give fair warning to all who hear the words of the prophecy of this book: If you add to the words of this prophecy, God will add to your life the disasters written in this book;
Read Revelation 22 MSG  |  Read Revelation 22:18 MSG in parallel  
Revelation 22:18 WBT
For I testify to every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add to these things, God will add to him the plagues that are written in this book:
Read Revelation 22 WBT  |  Read Revelation 22:18 WBT in parallel  
Revelation 22:18 TMB
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book.
Read Revelation 22 TMB  |  Read Revelation 22:18 TMB in parallel  
Revelation 22:18 TNIV
I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If any one of you adds anything to them, God will add to you the plagues described in this scroll.
Read Revelation 22 TNIV  |  Read Revelation 22:18 TNIV in parallel  
Revelation 22:18 WNT
"I solemnly declare to every one who hears the words of the prophecy contained in this book, that if any one adds to those words, God will add to him the plagues spoken of in this book;
Read Revelation 22 WNT  |  Read Revelation 22:18 WNT in parallel  
Revelation 22:18 WEB
I testify to every man who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.
Read Revelation 22 WEB  |  Read Revelation 22:18 WEB in parallel  
Revelation 22:18 WYC
And I witness to each man hearing the words of prophecy of this book, if any man shall put to these things, God shall put on him the vengeances written in this book [God shall put upon him the plagues written in this book].
Read Revelation 22 WYC  |  Read Revelation 22:18 WYC in parallel  
Revelation 22:18 YLT
`For I testify to every one hearing the words of the prophecy of this scroll, if any one may add unto these, God shall add to him the plagues that have been written in this scroll,
Read Revelation 22 YLT  |  Read Revelation 22:18 YLT in parallel  

Revelation 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

A description of the heavenly state, under the figures of the water and the tree of life, and of the throne of God and the Lamb. (1-5) The truth and certain fulfilling of all the prophetic visions, The Holy Spirit, and the bride, the church, invite, and say, Come. (6-19) The closing blessing. (20,21)

Verses 1-5 All streams of earthly comfort are muddy; but these are clear, and refreshing. They give life, and preserve life, to those who drink of them, and thus they will flow for evermore. These point to the quickening and sanctifying influences of the Holy Spirit, as given to sinners through Christ. The Holy Spirit, proceeding from the Father and the Son, applies this salvation to our souls by his new-creating love and power. The trees of life are fed by the pure waters of the river that comes from the throne of God. The presence of God in heaven, is the health and happiness of the saints. This tree was an emblem of Christ, and of all the blessings of his salvation; and the leaves for the healing of the nations, mean that his favour and presence supply all good to the inhabitants of that blessed world. The devil has no power there; he cannot draw the saints from serving God, nor can he disturb them in the service of God. God and the Lamb are here spoken of as one. Service there shall be not only freedom, but honour and dominion. There will be no night; no affliction or dejection, no pause in service or enjoyment: no diversions or pleasures or man's inventing will there be wanted. How different all this from gross and merely human views of heavenly happiness, even those which refer to pleasures of the mind!

Verses 6-19 The Lord Jesus spake by the angel, solemnly confirming the contents of this book, particularly of this last vision. He is the Lord God faithful and true. Also by his messengers; the holy angels showed them to holy men of God. They are things that must shortly be done; Christ will come quickly, and put all things out of doubt. And by the integrity of that angel who had been the apostle's interpreter. He refused to accept religious worship from John, and reproved him for offering it. This presents another testimony against idolatrous worship of saints and angels. God calls every one to witness to the declarations here made. This book, thus kept open, will have effect upon men; the filthy and unjust will be more so, but it will confirm, strengthen, and further sanctify those who are upright with God. Never let us think that a dead or disobedient faith will save us, for the First and the Last has declared that those alone are blessed who do his commandments. It is a book that shuts out form heaven all wicked and unrighteous persons, particularly those who love and make lies, therefore cannot itself be a lie. There is no middle place or condition. Jesus, who is the Spirit of prophecy, has given his churches this morning-light of prophecy, to assure them of the light of the perfect day approaching. All is confirmed by an open and general invitation to mankind, to come and partake freely of the promises and of the privileges of the gospel. The Spirit, by the sacred word, and by convictions and influence in the sinner's conscience, says, Come to Christ for salvation; and the bride, or the whole church, on earth and in heaven, says, Come and share our happiness. Lest any should hesitate, it is added, Let whosoever will, or, is willing, come and take of the water of life freely. May every one who hears or reads these words, desire at once to accept the gracious invitation. All are condemned who should dare to corrupt or change the word of God, either by adding to it, or taking from it.

Verses 20-21 After discovering these things to his people on earth, Christ seems to take leave of them, and return to heaven; but he assures them it shall not be long before he comes again. And while we are busy in the duties of our different stations of life; whatever labours may try us, whatever difficulties may surround us, whatever sorrows may press us down, let us with pleasure hear our Lord proclaiming, Behold, I come quickly; I come to put an end to the labour and suffering of my servants. I come, and my reward of grace is with me, to recompense, with royal bounty, every work of faith and labour of love. I come to receive my faithful, persevering people to myself, to dwell for ever in that blissful world. Amen, even so, come, Lord Jesus. A blessing closes the whole. By the grace of Christ we must be kept in joyful expectation of his glory, fitted for it, and preserved to it; and his glorious appearance will be joyful to those who partake of his grace and favour here. Let all add, Amen. Let us earnestly thirst after greater measures of the gracious influences of the blessed Jesus in our souls, and his gracious presence with us, till glory has made perfect his grace toward us. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use