Job 32:11

11 For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.

Job 32:11 Meaning and Commentary

Job 32:11

Behold, I waited for your words
With great desire, with great eagerness and earnestness, in hope of meeting with arguments fully satisfying and convincing; he waited for them, as for the rain, and the latter rain, to be revived, refreshed, and edified therewith; and he patiently waited until they had done speaking:

I gave ear to your reasons,
or "understandings" F18; endeavoured to get into the sense and meaning of their words; not only attended to what they did say, but to what he thought they meant to say: some are not so happy in their expressions; and yet, by what they do say, with close attention it may be understood what they aim at, what is their drift and design; this Elihu was careful to attain unto, not barely to hear their words, but penetrate, if possible, into their meaning:

whilst ye searched out what to say;
for they did not make their replies to Job immediately, and say what came uppermost at once, but they took time to think of things, and to search out for the most forcible arguments to refute Job, and strengthen their cause; it is very probable they made a pause at the end of every speech of Job's, and considered what was proper to be said in reply, and, perhaps, consulted each other.


FOOTNOTES:

F18 (Mkytwnwbt de) "usque ad intellignetias vestras", Pagninus, Montanus, Cocceius, Schultens; "usque ad sensa vestra", Beza, Junius & Tremellius.

Job 32:11 In-Context

9 They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.
10 Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
11 For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.
12 And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
13 Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.