1 Samuele 23:27

27 arrivò a Saul un messo che disse: "Affrettati a venire, perché i Filistei hanno invaso il paese".

1 Samuele 23:27 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:27

But there came a messenger unto Saul
From his court, by order of his council there; though the Jews F20 say it was an angel from heaven; but be it which it will, it was certainly the providence of God that directed this affair, that a messenger should come to Saul just at that very time that David was like to fall into his hands:

saying, haste thee, and come, for the Philistines have invaded the
land;
were come into it, and spread themselves in it, as the word signifies, which expresses their numbers they had poured in, the force they came with, and the possessions they had already got; perhaps they had taken the advantage of Saul's departure in quest of David, to penetrate into the tribe of Benjamin, where his patrimony, residence, and court were, and which were liable to fall into their hands; and therefore his presence was immediately required, and haste was necessary.


FOOTNOTES:

F20 Midrash apud Yalkut in loc.

1 Samuele 23:27 In-Context

25 Saul con la sua gente partì in cerca di lui; ma Davide, che ne fu informato, scese dalla roccia e rimase nel deserto di Maon. E quando Saul lo seppe, andò in traccia di Davide nel deserto di Maon.
26 Saul camminava da un lato del monte, e Davide con la sua gente dall’altro lato; e come Davide affrettava la marcia per sfuggire a Saul e Saul e la sua gente stavano per circondare Davide e i suoi per impadronirsene,
27 arrivò a Saul un messo che disse: "Affrettati a venire, perché i Filistei hanno invaso il paese".
28 Così Saul cessò d’inseguire Davide e andò a far fronte ai Filistei; perciò a quel luogo fu messo nome Sela-Hammahlekoth.
29 (H24-1) Poi Davide si partì di là e si stabilì nei luoghi forti di En-Ghedi.
The Riveduta Bible is in the public domain.