The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 23:27
Compare Translations for 1 Samuel 23:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 23:26
NEXT
1 Samuel 23:28
Holman Christian Standard Bible
27
Then a messenger came to Saul saying, "Come quickly, because the Philistines have raided the land!"
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
27
a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land."
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
27
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
27
Just then a messenger came to Saul and said, "Hurry! Come back! The Philistines have just attacked the country!"
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
27
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
27
a messenger came to Saul, saying, “Come quickly! The Philistines are raiding the land.”
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
27
But a messenger came to Saul, saying, "Hasten and come, for the Philistines have invaded the land!"
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
27
an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
27
Then a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
27
Nisso veio um mensageiro a Saul, dizendo: Apressa-te, e vem, porque os filisteus acabam de invadir a terra.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
27
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
27
But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
27
Pero un mensajero vino a Saúl diciendo: Apresúrate y ven, pues los filisteos han hecho una incursión en la tierra.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
27
But a messenger suddenly came to Saul. "Come quick!" he said. "The Philistines have invaded the land!"
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
But a messenger suddenly came to Saul. "Come quick!" he said. "The Philistines have invaded the land!"
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
But then a messenger came to Sha'ul, saying, "Hurry, come, because the P'lishtim are invading the country!"
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
27
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
27
da kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm, denn die Philister sind ins Land eingefallen!
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
27
Just then a messenger arrived and said to Saul, "Come back at once! The Philistines are invading the country!"
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
Just then a messenger arrived and said to Saul, "Come back at once! The Philistines are invading the country!"
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
Then a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are raiding the country."
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
27
But there came a messenger to Sha'ul, saying, Haste you, and come; for the Pelishtim have made a raid on the land.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
27
Entonces vino un mensajero a Saúl, diciendo: Ven luego, porque los filisteos han entrado con ímpetu en la tierra
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
27
But there came a messenger unto Saul, saying, Make haste and come, for the Philistines have invaded the land.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
But there came a messenger unto Saul, saying , Haste thee, and come ; for the Philistines have invaded the land.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
27
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because [the] Philistines have made a raid on the land!"
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
27
lorsqu'un messager vint dire à Saül: Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait invasion dans le pays.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
27
Aber es kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm! denn die Philister sind ins Land gefallen.
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
27
But a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are attacking our land!"
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
27
Just then a messenger came to Saul. He said, "Come quickly! The Philistines are attacking the land."
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
Then a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
27
le llegó un mensaje urgente al rey que le informaba que los filisteos nuevamente asaltaban a Israel.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
27
cuando un mensajero llegó y le dijo a Saúl: «¡Apresúrese, Su Majestad, que los filisteos están saqueando el país!»
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
27
um mensageiro veio dizer a Saul: “Venha depressa! Os filisteus estão atacando Israel”.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
27
Un messager vint vers Saül, et lui dit: Hâte-toi, et viens; car les Philistins se sont jetés sur le pays.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
And a messenger came to Saul, saying: Make haste to come, for the Philistines have poured in themselves upon the land.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
27
when a messenger came to Saul, saying, "Make haste and come; for the Philistines have made a raid upon the land."
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
when a messenger came to Saul, saying, "Make haste and come; for the Philistines have made a raid upon the land."
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
27
Entonces vino un mensajero á Saúl, diciendo: Ven luego, porque los Filisteos han hecho una irrupción en el país.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
27
Entonces vino un mensajero a Saúl, diciendo: Ven luego, porque los filisteos han entrado con ímpetu en la tierra.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
27
Doch daar kwam een bode tot Saul, zeggende: Haast u, en kom, want de Filistijnen zijn in het land gevallen.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
27
But there came a messenger unto Saul, saying, "Hasten thee and come, for the Philistines have invaded the land."
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
But there came a messenger unto Saul, saying, "Hasten thee and come, for the Philistines have invaded the land."
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
27
et nuntius venit ad Saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se Philisthim super terram
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
et nuntius venit ad Saul dicens festina et veni quoniam infuderunt se Philisthim super terram
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
27
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
27
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have made a raid on the land.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
27
And (then) a messenger came to Saul, and said, Haste thou, and come, for the Philistines have spread themselves on the land.
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
27
And a messenger hath come in unto Saul, saying, `Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 23:26
NEXT
1 Samuel 23:28
1 Samuel 23:27 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS