1 Samuele 24:20

20 (H24-21) Ora, ecco, io so che per certo tu regnerai, e che il regno d’Israele rimarrà stabile nelle tue mani.

1 Samuele 24:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:20

And now, behold, I know well that thou shalt surely be king,
&c.] Not merely by the common report, that he was anointed by Samuel, to which yet he might give credit; but by the providence of God prospering and preserving him, and by his princely spirit and behaviour, and by calling to mind what Samuel had said to him, that his kingdom should be given to a neighbour of his better than he, and so David was by his own confession, ( 1 Samuel 24:17 ) ; and the cutting off the skirt of his garment might put him in remembrance of the rending of the skirt of Samuel's mantle, upon which he told Saul his kingdom should be rent from him; though some think that was Saul's skirt, and so now he knew thereby, when David cut off his skirt, that the kingdom would be his; and it is a tradition of the Jews F6, that Samuel said to him at that time, that he that cut off the skirt of his garment should reign after him:

and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand;
and not be rent from him; and yet notwithstanding after this he sought to destroy him.


FOOTNOTES:

F6 Midrash Tillim apud Abarbinel. in loc.

1 Samuele 24:20 In-Context

18 (H24-19) Tu hai mostrato oggi la bontà con la quale ti conduci verso di me; poiché l’Eterno m’avea dato nelle tue mani, e tu non m’hai ucciso.
19 (H24-20) Se uno incontra il suo nemico, lo lascia egli andarsene in pace? Ti renda dunque l’Eterno il contraccambio del bene che m’hai fatto quest’oggi!
20 (H24-21) Ora, ecco, io so che per certo tu regnerai, e che il regno d’Israele rimarrà stabile nelle tue mani.
21 (H24-22) Or dunque giurami nel nome dell’Eterno che non distruggerai la mia progenie dopo di me, e che non estirperai il mio nome dalla casa di mio padre".
22 (H24-23) E Davide lo giurò a Saul. Poi Saul se ne andò a casa sua, e Davide e la sua gente risaliron al loro forte rifugio.
The Riveduta Bible is in the public domain.