2 Pietro 3:11

11 Poiché dunque tutte queste cose hanno da dissolversi, quali non dovete voi essere, per santità di condotta e per pietà,

2 Pietro 3:11 Meaning and Commentary

2 Peter 3:11

[Seeing] then [that] all these things shall be dissolved,
&c.] By fire; the heaven with all its host, sun, moon, and stars, clouds, meteors, and fowls of the air; the earth, and all that is upon it, whether of nature, or art; and, since nothing is more certain than such a dissolution of all things,

what manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation
and godliness?
not as the scoffers and profane sinners, who put away this evil day far from them, but as men, who have their loins girt, and their lights burning, waiting for their Lord's coming; being continually in the exercise of grace, and in the discharge of their religious duties, watching, praying, hearing, reading; living soberly, righteously, and godly; guarding against intemperance and worldly mindedness, and every worldly and hurtful lust.

2 Pietro 3:11 In-Context

9 Il Signore non ritarda l’adempimento della sua promessa, come alcuni reputano che faccia; ma egli è paziente verso voi, non volendo che alcuni periscano, ma che tutti giungano a ravvedersi.
10 Ma il giorno del Signore verrà come un ladro; in esso i cieli passeranno stridendo, e gli elementi infiammati si dissolveranno, e la terra e le opere che sono in essa saranno arse.
11 Poiché dunque tutte queste cose hanno da dissolversi, quali non dovete voi essere, per santità di condotta e per pietà,
12 aspettando ed affrettando la venuta del giorno di Dio, a cagion del quale i cieli infocati si dissolveranno e gli elementi infiammati si distruggeranno?
13 Ma, secondo la sua promessa, noi aspettiamo nuovi cieli e nuova terra, ne’ quali abiti la giustizia.
The Riveduta Bible is in the public domain.