Esdra 6:4

4 tre ordini di blocchi di pietra e un ordine di travatura nuova; e la spesa sia pagata dalla casa reale.

Esdra 6:4 Meaning and Commentary

Ezra 6:4

With three rows of great stones
Which Jarchi interprets of the walls of it, and these stones of marble; and so Ben Melech:

and a row of new timber;
of cedar wood upon the rows of stone, see ( 1 Kings 6:36 ) or for the lining and wainscoting the walls:

and let the expenses be given out of the king's house;
treasury, or exchequer; but it does not appear that this part of the decree was observed, at least hitherto; but the Jews built at their own expense, and perhaps did not exactly observe the directions given as to the dimensions of the house.

Esdra 6:4 In-Context

2 e nel castello d’Ahmetha, ch’è nella provincia di Media, si trovò un rotolo, nel quale stava scritto così:
3 "Memoria. Il primo anno del re Ciro, il re Ciro ha pubblicato quest’editto, concernente la casa di Dio a Gerusalemme: La casa sia riedificata per essere un luogo dove si offrono dei sacrifizi; e le fondamenta che se ne getteranno, siano solide. Abbia sessanta cubiti d’altezza, sessanta cubiti di larghezza,
4 tre ordini di blocchi di pietra e un ordine di travatura nuova; e la spesa sia pagata dalla casa reale.
5 E inoltre, gli utensili d’oro e d’argento della casa di Dio, che Nebucadnetsar avea tratti dal tempio di Gerusalemme e trasportati a Babilonia, siano restituiti e riportati al tempio di Gerusalemme, nel luogo dov’erano prima, e posti nella casa di Dio".
6 "Or dunque tu, Tattenai, governatore d’oltre il fiume, tu, Scethar-Boznai, e voi, loro colleghi d’Afarsak, che state di là dal fiume, statevene lontani da quel luogo!
The Riveduta Bible is in the public domain.