Esodo 16:34

34 Secondo l’ordine che l’Eterno avea dato a Mosè, Aaronne lo depose dinanzi alla Testimonianza, perché fosse conservato.

Esodo 16:34 Meaning and Commentary

Exodus 16:34

As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the
testimony, to be kept.
] That is, before the ark of the testimony; when that was made, as it was in a little time after this, called the testimony, because it contained in it the law, which was a testimony or testification of the mind and will of God unto Israel, see ( Exodus 25:16 Exodus 25:21 Exodus 25:22 ) the apostle says, the pot of manna was in the ark, ( Hebrews 9:4 ) that is, on one side of it, (See Gill on Hebrews 9:4).

Esodo 16:34 In-Context

32 E Mosè disse: "Questo è quello che l’Eterno ha ordinato: Empi un omer di manna, perché sia conservato per i vostri discendenti, onde veggano il pane col quale vi ho nutriti nel deserto, quando vi ho tratti fuori dal paese d’Egitto".
33 E Mosè disse ad Aaronne: "Prendi un vaso, mettivi dentro un intero omer di manna, e deponilo davanti all’Eterno, perché sia conservato per i vostri discendenti".
34 Secondo l’ordine che l’Eterno avea dato a Mosè, Aaronne lo depose dinanzi alla Testimonianza, perché fosse conservato.
35 E i figliuoli d’Israele mangiarono la manna per quarant’anni, finché arrivarono in paese abitato; mangiarono la manna finché giunsero ai confini del paese di Canaan.
36 Or l’omer è la decima parte dell’efa.
The Riveduta Bible is in the public domain.