Ezechiele 10:4

4 E la gloria dell’Eterno s’alzò di sui cherubini, movendo verso la soglia della casa; e la casa fu ripiena della nuvola; e il cortile fu ripieno dello splendore della gloria dell’Eterno.

Ezechiele 10:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:4

Then the glory of the Lord went up from the cherub
Or, "cherubim"; those that were upon the mercy seat, between which the Shechinah or glorious majesty of God dwelt, in the most holy place: this is a token and intimation of the Lord's leaving of the temple; and a little before the destruction of Jerusalem by the Romans, to which this vision chiefly, if not together, refers, a voice was heard in the temple,

``let us go hence F2:''
[and stood] over the threshold of the house;
either of the holy of holies, from whence he was removing; or rather of the holy place, the court of the priests, the inward court, and so open to the outward court, and view of the people in it: and the house was filled with the cloud;
the temple, being forsaken of God, was filled with darkness; as an emblem of that blindness which is come upon the Jews, and will continue on them till the fulness of the Gentiles brought in: and the court was full of the brightness of the Lord's glory;
either the inward court, as the glory of the Lord passed through it, from the holy of holies; or rather the outward court, of which mention is made in ( Ezekiel 10:4 ) ; the glory of the Lord being on the threshold Of the house, which looked towards that, and so enlightened it. This outward court signifies the Gentiles; who, when the Lord removed from the Jewish nation and people, were favoured with the glorious light of the Gospel, and ordinances of Christ; whereby they were enlightened, and filled with the knowledge of the Lord; with the knowledge of him, who is the brightness of his father's glory, and the express image of his person; so through the fall of the Jews salvation came to the Gentiles, ( Romans 11:11 Romans 11:12 ) .
FOOTNOTES:

F2 Josephus de Bello Judaeorum, l. 6. c. 5, sect. 3.

Ezechiele 10:4 In-Context

2 E l’Eterno parlò all’uomo vestito di lino, e disse: "Va’ fra le ruote sotto i cherubini, empiti le mani di carboni ardenti tolti di fra i cherubini, e spargili sulla città". Ed egli v’andò in mia presenza.
3 Or i cherubini stavano al lato destro della casa, quando l’uomo entrò là; e la nuvola riempì il cortile interno.
4 E la gloria dell’Eterno s’alzò di sui cherubini, movendo verso la soglia della casa; e la casa fu ripiena della nuvola; e il cortile fu ripieno dello splendore della gloria dell’Eterno.
5 E il rumore delle ali dei cherubini s’udì fino al cortile esterno, simile alla voce dell’Iddio onnipotente quand’egli parla.
6 E quando l’Eterno ebbe dato all’uomo vestito di lino l’ordine di prender del fuoco di fra le ruote che son tra i cherubini, quegli venne a fermarsi presso una delle ruote.
The Riveduta Bible is in the public domain.