Ezechiele 12:5

5 Fa’, in loro presenza, un foro nel muro, e porta fuori per esso il tuo bagaglio.

Ezechiele 12:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:5

Dig thou through the wall in their sight
The wall of the house where he was, as an emblem of the city of Jerusalem closely besieged, from whence there was no escape but by digging through the wall this showed the manner in which Zedekiah made his escape, by the way of the gate, between the two walls which was by the king's garden, ( Jeremiah 52:7 ) ; and carry out thereby;
not his stuff, as before; but provisions for himself, necessary for his journey or flight; as no doubt Zedekiah and those with him did.

Ezechiele 12:5 In-Context

3 Perciò, figliuol d’uomo, preparati un bagaglio da esiliato e parti di giorno in loro presenza, come se tu andassi in esilio; parti, in loro presenza, dal luogo dove tu sei, per un altro luogo; forse vi porranno mente; perché sono una casa ribelle.
4 Metti dunque fuori, di giorno, in loro presenza, il tuo bagaglio, simile a quello di chi va in esilio; poi la sera, esci tu stesso, in loro presenza, come fanno quelli che sen vanno esuli.
5 Fa’, in loro presenza, un foro nel muro, e porta fuori per esso il tuo bagaglio.
6 Portalo sulle spalle in loro presenza; portalo fuori quando farà buio; copriti la faccia per non veder la terra; perché io faccio di te un segno per la casa d’Israele".
7 E io feci così come m’era stato comandato; trassi fuori di giorno il mio bagaglio, bagaglio di esiliato, e sulla sera feci con le mie mani un foro nel muro; e quando fu buio portai fuori il bagaglio, e me lo misi su le spalle in loro presenza.
The Riveduta Bible is in the public domain.