Ezechiele 21:28

28 (H21-33) E tu, figliuol d’uomo, profetizza, e di’: Così parla il Signore, l’Eterno, riguardo ai figliuoli d’Ammon ed al loro obbrobrio; e di’: La spada, la spada è sguainata; è forbita per massacrare, per divorare, per folgoreggiare.

Ezechiele 21:28 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:28

And thou, son of man, prophesy, and say
Here begins a new prophecy, or rather an enlargement on part of the former; two ways being marked out for the sword of the Chaldeans to come in; the one leading to Jerusalem, the other to Rabbath of the Ammonites; the prophecy being finished concerning the former, here an account is given of the latter; how the sword should move that way, and what execution it would do: thus saith the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their
reproach;
Nebuchadnezzar, agreeably to the above prophecy, having taken his route to Jerusalem, as his divination directed him, and destroyed that, returned to Babylon, without making any attempt upon the Ammonites; which so flushed them, that they insulted the Jews, and laughed at their destruction, as if their God whom they served could not save them; attributing their safety and prosperity to the idols they worshipped; see ( Ezekiel 25:1-7 ) ( Zephaniah 2:8-10 ) : even say thou, the sword, the sword is drawn for the slaughter;
the same sword of the Chaldeans, which was drawn for the slaughter of the Jews, is now drawn for the slaughter of the Ammonites; and which is repeated for the certainty of it, and to inject terror; and this, as Josephus F21 says, was accomplished five years after the destruction of Jerusalem, in the twenty third year of Nebuchadnezzar: it is furbished, to consume because of the glittering; being brightened
and made sharp,
it not only terrified with its glittering, but was more fit and prepared to cut and destroy; see ( Ezekiel 21:9 Ezekiel 21:10 ) .


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. Jud. l. 10. c. 9. sect. 7.

Ezechiele 21:28 In-Context

26 (H21-31) così parla il Signore, l’Eterno: La tiara sarà tolta, il diadema sarà levato; tutto sarà mutato; ciò che in basso sarà innalzato; ciò ch’è in alto sarà abbassato.
27 (H21-32) Ruina! ruina! ruina! Questo farò di lei; anch’essa non sarà più, finché non venga colui a cui appartiene il giudizio, e al quale lo rimetterò.
28 (H21-33) E tu, figliuol d’uomo, profetizza, e di’: Così parla il Signore, l’Eterno, riguardo ai figliuoli d’Ammon ed al loro obbrobrio; e di’: La spada, la spada è sguainata; è forbita per massacrare, per divorare, per folgoreggiare.
29 (H21-34) Mentre s’hanno per te delle visioni vane, mentre s’hanno per te divinazioni bugiarde, essa ti farà cadere fra i cadaveri degli empi, il cui giorno è giunto al tempo del colmo dell’iniquità.
30 (H21-35) Riponi la spada nel suo fodero! Io ti giudicherò nel luogo stesso dove fosti creata, nel paese della tua origine;
The Riveduta Bible is in the public domain.