Ezechiele 21:29

29 (H21-34) Mentre s’hanno per te delle visioni vane, mentre s’hanno per te divinazioni bugiarde, essa ti farà cadere fra i cadaveri degli empi, il cui giorno è giunto al tempo del colmo dell’iniquità.

Ezechiele 21:29 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:29

Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie
unto thee
The Ammonites had their seers, soothsayers, diviners, and false prophets, which they are bid to be aware of, and are cautioned against hearkening to, ( Jeremiah 27:3 Jeremiah 27:9 ) , these told them they were in the utmost safety, and that the king of Babylon would not come against them; or, if he did, would not succeed, when his sword was drawn and furbished for the destruction of them: to bring thee upon the necks of the slain, of the wicked;
that is, of the Jews who were slain by the sword of the Chaldeans for their wickedness; and these diviners by their vain divination and lies would bring the Ammonites into the same condition, to be slain as they were; and as it were to fall upon their necks, as one slain person upon another; and so the Targum,

``to deliver thy neck as the necks of the slain, of the wicked:''
it may be rendered, "to put thee to the necks of the slain" F23; or, as Kimchi, "with the necks of the slain"; though some understand it, as if the diviners by their lies, promising peace and prosperity, encouraged the Ammonites to insult the Jews, and as it were to trample upon the necks of the dead: whose day is come, when their iniquity shall have an end;
along with Zedekiah their king; a description of the Jews; (See Gill on Ezekiel 21:27).
FOOTNOTES:

F23 (yllx yrawu la Ktwa ttl) "ut ponant te cum cervicibus interfectorum", Munster, Tigurine version; "applicando te ad cervices confossorum", Junius & Tremellius, Polanus.

Ezechiele 21:29 In-Context

27 (H21-32) Ruina! ruina! ruina! Questo farò di lei; anch’essa non sarà più, finché non venga colui a cui appartiene il giudizio, e al quale lo rimetterò.
28 (H21-33) E tu, figliuol d’uomo, profetizza, e di’: Così parla il Signore, l’Eterno, riguardo ai figliuoli d’Ammon ed al loro obbrobrio; e di’: La spada, la spada è sguainata; è forbita per massacrare, per divorare, per folgoreggiare.
29 (H21-34) Mentre s’hanno per te delle visioni vane, mentre s’hanno per te divinazioni bugiarde, essa ti farà cadere fra i cadaveri degli empi, il cui giorno è giunto al tempo del colmo dell’iniquità.
30 (H21-35) Riponi la spada nel suo fodero! Io ti giudicherò nel luogo stesso dove fosti creata, nel paese della tua origine;
31 (H21-36) e riverserò su di te la mia indignazione, soffierò contro di te nel fuoco della mia ira, e ti darò in mano d’uomini brutali, artefici di distruzione.
The Riveduta Bible is in the public domain.