Genesi 29:16

16 Or Labano aveva due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele.

Genesi 29:16 Meaning and Commentary

Genesis 29:16

And Laban had two daughters
Grown up and marriageable:

and the name of the elder was Leah;
which signifies labour or weariness:

and the name of the younger was Rachel;
before mentioned, whom Jacob met with at the well, ( Genesis 29:10 ) ; and whose name signifies a sheep, as before observed, (See Gill on Genesis 29:9).

Genesi 29:16 In-Context

14 e Labano gli disse: "Tu sei proprio mie ossa e mia carne!" Ed egli dimorò con lui durante un mese.
15 Poi Labano disse a Giacobbe: "Perché sei mio parente dovrai tu servirmi per nulla? Dimmi quale dev’essere il tuo salario".
16 Or Labano aveva due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele.
17 Lea aveva gli occhi delicati, ma Rachele era avvenente e di bell’aspetto.
18 E Giacobbe amava Rachele, e disse a Labano: "Io ti servirò sette anni, per Rachele tua figliuola minore".
The Riveduta Bible is in the public domain.