Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesi 29:16

Listen to Genesi 29:16
16 Or Labano aveva due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele.

Genesi 29:16 Meaning and Commentary

Genesis 29:16

And Laban had two daughters
Grown up and marriageable:

and the name of the elder was Leah;
which signifies labour or weariness:

and the name of the younger was Rachel;
before mentioned, whom Jacob met with at the well, ( Genesis 29:10 ) ; and whose name signifies a sheep, as before observed, (See Gill on Genesis 29:9).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genesi 29:16 In-Context

14 e Labano gli disse: "Tu sei proprio mie ossa e mia carne!" Ed egli dimorò con lui durante un mese.
15 Poi Labano disse a Giacobbe: "Perché sei mio parente dovrai tu servirmi per nulla? Dimmi quale dev’essere il tuo salario".
16 Or Labano aveva due figliuole: la maggiore si chiamava Lea, e la minore Rachele.
17 Lea aveva gli occhi delicati, ma Rachele era avvenente e di bell’aspetto.
18 E Giacobbe amava Rachele, e disse a Labano: "Io ti servirò sette anni, per Rachele tua figliuola minore".
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in