Genesi 32:13

13 Ed egli passò quivi quella notte; e di quello che avea sotto mano prese di che fare un dono al suo fratello Esaù:

Genesi 32:13 Meaning and Commentary

Genesis 32:13

And he lodged there that same night
At Mahanaim, or some place near it: and took of that which came to his hand;
not what came next to hand, for what he did was with great deliberation, judgment, and prudence; wherefore the phrase signifies what he was possessed of, or was in his power, as Jarchi rightly interprets it: a present for Esau his brother:
in order to pacify him, gain his good will, and avert his wrath and displeasure, see ( Proverbs 18:16 ) ; though Jacob had prayed to God, committed himself and family to him, and left all with him, yet he thought it proper to make use of all prudential means and methods for his safety: God frequently works in and by means made use of: the account of the present follows.

Genesi 32:13 In-Context

11 Liberami, ti prego, dalle mani di mio fratello, dalle mani di Esaù; perché io ho paura di lui e temo che venga e mi dia addosso, non risparmiando né madre né bambini.
12 E tu dicesti: Certo, io ti farò del bene, e farò diventare la tua progenie come la rena del mare, la quale non si può contare da tanta che ce n’è".
13 Ed egli passò quivi quella notte; e di quello che avea sotto mano prese di che fare un dono al suo fratello Esaù:
14 duecento capre e venti capri, duecento pecore e venti montoni,
15 trenta cammelle allattanti coi loro parti, quaranta vacche e dieci tori, venti asine e dieci puledri.
The Riveduta Bible is in the public domain.