Geremia 49:39

39 Ma negli ultimi giorni avverrà ch’io trarrò Elam dalla cattività, dice l’Eterno.

Geremia 49:39 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:39

But it shall come to pass in the latter days
Not in the times of Cyrus, when these people enjoyed their liberty, as the Jews and other nations did, freed by him from the Babylonian yoke; which cannot with propriety be called the latter days, being but seventy or eighty years at most after this prophecy; but in the times of the Messiah, often in prophecy called the latter days: [that] I will bring again the captivity of Elam, saith the Lord:
which was accomplished in a spiritual sense, when some of these people, the Elamites, were converted to Christ, and delivered by him from the captivity of sin and Satan, and were brought into the glorious liberty of the children of God; see ( Acts 2:9 ) .

Geremia 49:39 In-Context

37 Renderò gli Elamiti spaventati dinanzi ai loro nemici, e dinanzi a quelli che cercan la loro vita; farò piombare su loro la calamità, la mia ira ardente, dice l’Eterno; manderò la spada ad inseguirli, finch’io non li abbia consumati.
38 E metterò il mio trono in Elam, e ne farò perire i re ed i capi, dice l’Eterno.
39 Ma negli ultimi giorni avverrà ch’io trarrò Elam dalla cattività, dice l’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.