Giobbe 41:28

28 (H41-20) La figlia dell’arco non lo mette in fuga; le pietre della fionda si mutano per lui in stoppia.

Giobbe 41:28 Meaning and Commentary

Job 41:28

The arrow cannot make him flee
The skin of the crocodile is so hard, as Peter Martyr says, that it cannot be pierced with arrows, as before observed; therefore it is not afraid of them, nor will flee from them;

slingstones are turned with him into stubble;
are no more regarded by him than if stubble was cast at him; not only stones out of a sling, but out of an engine; and such is the hardness of the skin of the crocodile, that, as Isidore says F5, the strokes of the strongest stones are rebounded by it, yea, even it is said to withstand against musket shot F6.


FOOTNOTES:

F5 Origin. l. 12. c. 6.
F6 Mandelsloe in Harris's Voyages vol. 1. p. 759.

Giobbe 41:28 In-Context

26 (H41-18) Invano lo si attacca con la spada; a nulla valgon lancia, giavellotto, corazza.
27 (H41-19) Il ferro è per lui come paglia; il rame, come legno tarlato.
28 (H41-20) La figlia dell’arco non lo mette in fuga; le pietre della fionda si mutano per lui in stoppia.
29 (H41-21) Stoppia gli par la mazza e si ride del fremer della lancia.
30 (H41-22) Il suo ventre è armato di punte acute, e lascia come tracce d’erpice sul fango.
The Riveduta Bible is in the public domain.