Giosué 19:13

13 Di là passava a oriente per Gath-Hefer, per Eth-Katsin, continuava verso Rimmon, prolungandosi fino a Nea.

Giosué 19:13 Meaning and Commentary

Joshua 19:13

And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher,
&c.] Which was the native place of Jonah the prophet, ( 2 Kings 14:25 ) ; and where Jerom says F18 his grave was shown, and was a small village in his time two miles from Sippore, then called Diocaesarea,

to Ittahkazin;
of this place we have no account elsewhere, but it was not far from the former:

and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
where the eastern border ended. Some versions make Remmonmethoar distinct places; but where either of them were exactly is not known: some, as the Targum, Jarchi, and Kimchi, render the word "Methoar which goes about"; that is, the border went about from Remmon to Neah, which by Jerom is called Anna, and who observes F19, that there is another village called Anna, ten miles from Neapolis, as you go to Aelia; and by whom also Methoar is reckoned a distinct place, and called Amathar.


FOOTNOTES:

F18 Praefat. in Jonam.
F19 De loc. Heb. fol. 38. H.

Giosué 19:13 In-Context

11 Questo confine saliva a occidente verso Mareala e giungeva a Dabbesceth, e poi al torrente che scorre di faccia a Iokneam.
12 Da Sarid girava ad oriente, verso il sol levante, sino al confine di Kisloth-Tabor; poi continuava verso Dabrath, e saliva a Iafia.
13 Di là passava a oriente per Gath-Hefer, per Eth-Katsin, continuava verso Rimmon, prolungandosi fino a Nea.
14 Poi il confine girava dal lato di settentrione verso Hannathon, e facea capo alla valle d’Iftah-El.
15 Esso includeva inoltre: Kattath, Nahalal, Scimron, Ideala e Bethlehem: dodici città e loro villaggi.
The Riveduta Bible is in the public domain.