Luca 9:57

57 Or avvenne che mentre camminavano per la via, qualcuno gli disse: Io ti seguiterò dovunque tu andrai.

Luca 9:57 Meaning and Commentary

Luke 9:57

And it came to pass, as they went in the way
From one village of the Samaritans, to the other; though if this is the same history related in ( Matthew 8:19 ) it was as Christ went from Capernaum to the sea side, in order to go to the other side of it; and must be inserted here, without regard to the order of time:

a certain man said unto him;
if the same as in Matthew, he is there said to be a "Scribe";

Lord, I will follow thee, wheresoever thou goest.
The Arabic and Ethiopic versions read these words by way of question, "Lord, shall I not follow thee wheresoever thou goest?" (See Gill on Matthew 8:19).

Luca 9:57 In-Context

55 Ma egli, rivoltosi, li sgridò.
56 E se ne andarono in un altro villaggio.
57 Or avvenne che mentre camminavano per la via, qualcuno gli disse: Io ti seguiterò dovunque tu andrai.
58 E Gesù gli rispose: Le volpi hanno delle tane e gli uccelli del cielo dei nidi, ma il Figliuol dell’uomo non ha dove posare il capo.
59 E ad un altro disse: Seguitami. Ed egli rispose: Permettimi prima d’andare a seppellir mio padre.
The Riveduta Bible is in the public domain.