Salmi 28:5

5 Perché non considerano gli atti dell’Eterno, né l’opera delle sue mani, ei li abbatterà e non li rileverà.

Salmi 28:5 Meaning and Commentary

Psalms 28:5

Because they regard not the works of the Lord
Neither the work of creation, as if there was no first cause of all things; nor the work of Providence, taking no notice either of the judgments or of the mercies of God; as though they believed that God had forsaken the earth, and would do neither good nor evil; and still less the work of redemption, which in covenant, promise, and prophecy, was appointed for the Messiah to work out; and as for the work of the Spirit of God upon the soul, they had no notion of that, of the nature and necessity of it; the things of the Spirit of God being foolishness to them, and undiscernible by them; see ( Isaiah 5:12 ) . Perhaps the psalmist may have some regard to his being anointed by Samuel, according to the will of God, and to the victory which he obtained over Goliath, and over others, which justly gained him great esteem among some, and created envy in others; and also the wonderful protection of him from time to time; the Chaldee paraphrase is, "because they do not understand the law of the Lord". It follows,

nor the operation of his hands;
in which his hand was so very apparent, that nothing less could be said than that this was the finger of God; wherefore,

he shall destroy them, and not build them up;
that is, they shall be irrecoverably lost; they shall be punished with everlasting destruction; there will be no help or remedy for them: some F19 understand this as a prayer, that God would destroy them in such a manner, and render it, "let him destroy them" F20.


FOOTNOTES:

F19 Kimchi in loc. Vid. Aben Ezram in loc.
F20 (Morhy) "destruat eos", Vatablus; so the Arabic version.

Salmi 28:5 In-Context

3 Non trascinarmi via con gli empi e con gli operatori d’iniquità, i quali parlano di pace col prossimo, ma hanno la malizia nel cuore.
4 Rendi loro secondo le loro opere, secondo la malvagità de’ loro atti; rendi loro secondo l’opera delle loro mani; da’ loro ciò che si meritano.
5 Perché non considerano gli atti dell’Eterno, né l’opera delle sue mani, ei li abbatterà e non li rileverà.
6 Benedetto sia l’Eterno, poiché ha udito la voce delle mie supplicazioni.
7 L’Eterno è la mia forza ed il mio scudo; in lui s’è confidato il mio cuore, e sono stato soccorso; perciò il mio cuore festeggia, ed io lo celebrerò col mio cantico.
The Riveduta Bible is in the public domain.