Compare Translations for Psalms 28:5

5 Because they do not consider what the Lord has done or the work of His hands, He will tear them down and not rebuild them.
5 Because they do not regard the works of the LORD or the work of his hands, he will tear them down and build them up no more.
5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
5 Because they have no idea how God works or what he is up to, God will smash them to smithereens and walk away from the ruins.
5 Because they do not regard the works of the LORD Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.
5 Because they have no regard for the deeds of the LORDand what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.
5 Because they do not regard the works of the Lord, Nor the operation of His hands, He shall destroy them And not build them up.
5 They care nothing for what the LORD has done or for what his hands have made. So he will tear them down, and they will never be rebuilt!
5 Because they do not regard the works of the Lord, or the work of his hands, he will break them down and build them up no more.
5 Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
5 Because they have no respect for the works of the Lord, or for the things which his hands have made, they will be broken down and not lifted up by him.
5 Because they have no regard for what the LORD has done, no regard for his handiwork, God will tear them down and never rebuild!
5 Because they have no regard for what the LORD has done, no regard for his handiwork, God will tear them down and never rebuild!
5 For they don't understand the deeds of ADONAI or what he has done. He will break them down; he will not build them up.
5 For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
5 They take no notice of what the Lord has done or of what he has made; so he will punish them and destroy them forever.
5 They take no notice of what the Lord has done or of what he has made; so he will punish them and destroy them forever.
5 The LORD will tear them down and never build them up again, because they never consider what he has done or what his hands have made.
5 Because they don't regard the works of the LORD, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
5 Because they do not regard the works of the LORD nor the operation of his hands, he shall destroy them and not build them up.
5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up .
5 Because they do not regard the works of Yahweh, nor the work of his hands, he will destroy them and not rebuild them.
5 They don't understand what the Lord has done or what he has made. So he will knock them down and not lift them up.
5 They don't care about the Lord's mighty acts. They don't care about what his hands have done. So he will tear them down. He will never build them up again.
5 Because they do not regard the works of the Lord, or the work of his hands, he will break them down and build them up no more.
5 (27-5) Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up.
5 Because they do not regard the works of the LORD, or the work of his hands, he will break them down and build them up no more.
5 Because they do not regard the works of the LORD, or the work of his hands, he will break them down and build them up no more.
5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of His hands, He shall destroy them and not build them up.
5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of His hands, He shall destroy them and not build them up.
5 vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani
5 vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani
5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will destroy them, and not build them up.
5 Because they don't regard the works of Yahweh, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
5 For they understood not the works of the Lord, and by the works of his hands thou shalt destroy them; and thou shalt not build them. (Because they do not respect the works of the Lord, or the works of his hands, he shall destroy them; and he shall not build them up again.)
5 For they attend not to the doing of Jehovah, And unto the work of His hands. He throweth them down, And doth not build them up.

Psalms 28:5 Commentaries