Salmi 41:3

3 L’Eterno lo sosterrà quando sarà nel letto della infermità; tu trasformerai interamente il suo letto di malattia.

Salmi 41:3 Meaning and Commentary

Psalms 41:3

The Lord will strengthen him upon the bed of languishing
When on a sick bed, or a death bed, where he lies languishing, and ready to expire; when his natural strength, spirits, and heart fail him, then the Lord strengthens him with strength in his soul; and is the strength of his heart, and his portion for ever. The Targum is,

``the Word of the Lord shall help him in his life, and shall appear to him on the bed of his illness, to quicken him;''

thou wilt make all his bed in his sickness;
or "all his bed thou hast turned" or "wilt turn in his sickness" F20; meaning not the recovery of him from a bed of sickness to a state of health, which is the sense given by many; much less a turning him from a state of ease and rest into trouble and distress; but making him easy and comfortable on a bed of sickness; which, in a literal sense, is done when a sick person's bed is turned or made, or he is turned upon it from side to side; so the Lord, by the comforts of his Spirit, makes a sick and death bed easy to them that believe in Christ, and often puts that triumphant song into their mouths in their dying moments, "O death! where is that sting?" &c. ( 1 Corinthians 15:55 ) ; and this is the peaceful end and blissful state of such who wisely consider Christ and believe in him; low estate, through the sins of his the insults of his enemies, and the treachery of one of his disciples, is described in the following verses.


FOOTNOTES:

F20 (tkph) "versasti", Pagninus, Montanus; "vertisti", Vatablus; "ita vertes", Michaelis; so Ainsworth; (demnia oi meteyhken) , Apollinarius.

Salmi 41:3 In-Context

1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Beato colui che si dà pensiero del povero! nel giorno della sventura l’Eterno lo libererà.
2 L’Eterno lo guarderà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balìa de’ suoi nemici.
3 L’Eterno lo sosterrà quando sarà nel letto della infermità; tu trasformerai interamente il suo letto di malattia.
4 Io ho detto: O Eterno, abbi pietà di me; sana l’anima mia, perché ho peccato contro a te.
5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo: Quando morrà? e quando perirà il suo nome?
The Riveduta Bible is in the public domain.