Compare Translations for Romans 1:8

8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
8 I thank God through Jesus for every one of you. That's first. People everywhere keep telling me about your lives of faith, and every time I hear them, I thank him.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
8 Let me say first that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith in him is being talked about all over the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
8 First of all, I give praise to my God through Jesus Christ for you all, because news of your faith has gone into all the world.
8 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the news about your faithfulness is being spread throughout the whole world.
8 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the news about your faithfulness is being spread throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Yeshua the Messiah for all of you, because the report of your trust is spreading throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the whole world is hearing about your faith.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the whole world is hearing about your faith.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for every one of you because the news of your faith is spreading throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Yeshua the Messiah for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus, the Christ, regarding you all, that your faith is preached in all the world.
8 First , I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
8 First, I give thanks to my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed in the whole world.
8 First I want to say that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because people everywhere in the world are talking about your faith.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you. People all over the world are talking about your faith.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the world.
8 First, I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all: because your faith is spoken of in the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.
8 Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν, ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
8 Fyrst verely I thanke my God thorow Iesus Christ for you all because youre fayth is publisshed through out all the worlde.
8 primum quidem gratias ago Deo meo per Iesum Christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mundo
8 primum quidem gratias ago Deo meo per Iesum Christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mundo
8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
8 First of all, I thank my God through Jesus Christ for what He has done for all of you; for the report of your faith is spreading through the whole world.
8 First I do thankings to my God, by Jesus Christ, for all you, for your faith is showed in all the world.
8 first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;

Romans 1:8 Commentaries